• кричати, кликати, вигукувати, верещати;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

(рот) - семантичний компонент, пов'язаний з мовленням і звуком

丩 - фонетичний компонент, що забезпечує вимову

Структура чітко підкреслює звук, що видається ротом, роблячи значення прозорим навіть на ранніх стадіях.

Використання у корейській мові

叫喚 (규환) - голосно кричати

號叫 (호규) - кричати; голосно плакати

悲叫 (비규) - крик скорботи

叫聲 (규성) - кричущий звук; плач

叫喊 (규함) - голосно кликати; кричати

Примітка: У сучасній корейській мові ці сполуки є рідкісними або літературними, тоді як ієрогліф надзвичайно поширений у китайській мові.

Додаткові примітки

Зв'язок зі спорідненими ієрогліфами:

叫 - кликати / кричати (нейтральне, повсякденне)

- кликати / дихати / закликати (ширше, часто офіційне)

- голосно вити, ревіти, плакати (емоційно або екстремально)

Класичні цитати:

У класичних текстах 叫 часто з'являється разом з (вити, ревіти), підкреслюючи гучну або емоційну вокалізацію.

《左傳》 (Цзо Чжуань)

「民叫而走。」

"Люди закричали і розбіглися".

《史記》 (Записи великого історика)

「號叫於市。」

"Вони голосно кричали на ринку."

《廣雅》 (Гуанья)

「叫,呼也。」

"叫 означає "кричати".

부르짖을
пуриджіджиль
кю
Ключ Кансі:30, + 2
Кількість рисок:5
Юнікод:U+53EB
Введення Цанцзе:
  • 口女中 (RVL)
Композиція:
  • ⿰ 口 丩
Порядок написання
叫 Порядок написання

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.