反
- повертатися;
- протидіяти;
- повертати назад;
Етимологія
Утворений як складний ієрогліф:
厂 ("скеля, схил") зображує скелясту стіну.
又 ("рука") зображує руку, що тягнеться або хапається.
Початкове значення цих ієрогліфів було "схопитися рукою за скелю і піднятися".
Пізніше це значення змінилося: з додаванням радикала руки 扌, 扳 ("тягнути, волочити") зберегло значення сходження, тоді як 反 перетворилося на "повертати назад, давати задній хід, протидіяти".
Семантичний діапазон:
- повертатися (돌아오다, 돌이키다);
- перевертати, інвертувати (뒤집다, 거꾸로 하다);
- протидіяти, чинити опір (반대하다);
- за розширенням: зраджувати, бунтувати, повставати (배신하다, 반역하다).
Використання у корейській мові
반대 (反對) - протиставлення, протидіяти
반사 (反射) - відображення (світла, звуку)
반역 (反逆) - зрада, бунт
반성 (反省) - саморефлексія
반동 (反動) - реакція, протидія
Слова, які походять від ієрогліфа 反
- 반대(反對)–протилежний; опозиція; заперечення
- 반론(反論)–контраргумент; заперечення
- 반발(反撥)–опозиція; спротив
- 반복(反復)–повторення
- 반복되다(反復되다)–повторюватися
- 반복하다(反復하다)–повторювати
- 반성(反省)–самоаналіз; самоспоглядання; каяття
- 반의어(反義語/反意語)–антонім
- 반항(反抗)–виклик; непокора; бунт
- 반항하다(反抗하다)–кидати виклик; не підкорятися; бунтувати
- 배반(背反/背叛)–зрада; підступність
Додаткові примітки
Відмінності 反 від 返:
反 - повертати назад у загальному або абстрактному сенсі (розворот, протилежність, рефлексія).
返 - повертати щось комусь конкретно (віддавати, відшкодовувати).
У конфуціанських і даоських текстах 反 часто має значення "повернення до витоків" (反本, "повернення до кореня"). У "Дао де цзін" Лаоцзи підкреслюється 反者道之動 ("повернення - це рух Дао"), що вказує на розворот і повернення як фундаментальні закономірності всесвіту. Таким чином, 反 - це не лише протиставлення, але й оновлення та циклічне повернення.
- 竹水 (HE)
- ⿸ 𠂆 又 (G)
- ⿸ 厂 又 (T J K)