出
- виходити, з'являтися, виникати;
Етимологія
Спочатку це піктограма:
Походить від зображення ніг (止), що виходять вперед за межу (кутову U-подібну рамку).
Ранні форми у ворожильних кістках показують ноги, що залишають місце, символізуючи появу або відхід.
Сучасна форма нагадує два 山, складені докупи, але це випадковість; 出 не пов'язана з 山 за походженням.
Семантичний діапазон:
- виходити (나가다);
- виходити, з'являтися (나오다, 나타나다);
- виробляти, генерувати, випускати (생산하다, 내다);
- публікувати, розсилати (출판, 제출);
- у театрі - сцена або акт (척, від 齣).
Використання у корейській мові
출입 (出入) - вхід і вихід, приходити і йти
출발 (出發) - виїзд
출구 (出口) - вихід
출생 (出生) - народження
출산 (出産) - пологи
출현 (出現) - поява, виникнення
출판 (出版) - видання
배출 (排出) - викид, розрядка
Слова, які походять від ієрогліфа 出
- 선출(選出)–вибори
- 속출(續出)–безперервна подія
- 저출산(低出産)–низька народжуваність
- 출근(出勤)–йти на роботу; прибувати на роботу
- 출근길(出勤길)–шлях на роботу
- 출발(出發)–виїзд; від'їзд; початок
- 출발을 위한 섭리(出發을 위한 攝理)–промисел для початку
- 출산(出産)–пологи
- 출산하다(出産하다)–народжувати
- 출생(出生)–народження
- 출입(出入)–входити і виходити; в'їзд
- 출장(出張)–відрядження
- 출퇴근(出退勤)–їзда на роботу
Додаткові примітки
У даоських і конфуціанських текстах 出 часто контрастує з 入 (вхід, отримання), відображаючи природний ритм руху всередину і назовні, дії і відпочинку. Фраза 出入 може символізувати безперервний плин життя і баланс між зовнішньою активністю і внутрішнім культивуванням.
У буддійських писаннях 出世 (chūshì, "залишити світ") означає зречення мирського життя заради пошуку просвітлення.
Альтернативні форми
岀, 㞮
- 山山 (UU)
- ⿱ 屮 凵
- ⿻ 凵 山
