註
- коментувати;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
言 (언, "мова, слова") - семантичний, вказує на мову або письмо.
主 (주, "пан, господар") - фонетичний, що дає звук 주 і означає центральність або зосередженість.
Ієрогліф передає ідею додавання слів (言) для уточнення основної теми (主) - тобто написання пояснювальних ремарок до тексту.
Використання у корейській мові
주석(註釋) - коментар, примітка
주문(註文) - пояснювальна записка, маргінальний коментар
주해(註解) - розгорнутий коментар або екзегеза
주기(註記) - записувати, занотовувати; примітка в документах
Слова, які походять від ієрогліфа 註
Додаткові примітки
У класичній китайській науці 註 був важливим у 경학 (經學) - вивченні та інтерпретації конфуціанської класики. Такі вчені, як Конг Анґо (孔安國) і Чжен Сюань (鄭玄), створили велику кількість 註 для пояснення канонічних текстів.
Термін 註疏 (주소) позначав систему, в якій 註 давав прямі пояснення слів, а 疏 пропонував розширені коментарі.
З часом 註 і 注 стали взаємозамінними у використанні, хоча 注 є спрощеною і більш поширеною сучасною формою як у Китаї, так і в Японії.
- 卜口卜土 (YRYG)
- ⿰ 訁 主