穫
- збирати врожай, жати, збирати;
Етимологія
Це фоно-семантична сполука, що складається з:
禾 (зерно, рисова рослина) - семантичний елемент, що вказує на сільськогосподарські культури та сільське господарство;
蒦 (hwak, хапати, схоплювати) - фонетичний елемент, що також сприяє значенню "брати, збирати".
穫 зображує збирання зерна (禾) з ідеєю схопити або взяти (蒦), і тому стало означати врожай, жнива, прибуток.
Семантичний діапазон:
- збирати врожай, жати зерно - зрізати і збирати стиглий рис або зернові культури.
- отримувати, здобувати - розширене значення, як у випадку з отриманням результатів або вигод.
- урожай, врожайність - за вживанням іменника, зібраний урожай.
Використання у корейській мові
Широко використовується у Східній Азії як у буквальному сільськогосподарському значенні, так і в розширеному метафоричному значенні "пожинання плодів".
수́ 话 (收穫) - урожай, врожайність
확득 (穫得) - здобувати, отримувати (класичне вживання)
풍수́ те (豊收穫) - багатий врожай
Альтернативні форми
У Тайвані та Гонконгу компонент над 蒦 пишеться з ⻀ (компонент баранячий ріг), що є ортодоксальною формою, яку можна знайти в Шовень цзєцзи (說文解字 (Shuōwén Jiězì)).
У континентальному Китаї (на основі Сінь Цзісін, 新字形), японському кандзі, корейському ханча та в'єтнамському ном, компонент над 蒦 пишеться з 艹 (трав'яний радикал), що базується на словнику Кансі.
- 竹木廿人水 (HDTOE)
- ⿰ 禾 蒦