• чужі племена;
  • необережний;
  • чому;
  • борода;
  • прізвище Хо;

Етимологія

Фоносемантичне сполучення, що поєднує:

肉 (고기 육) - "плоть", що позначає тіло та забезпечує семантичне поле людських або фізичних рис.

古 (옛 고) - "древній", що виступає фонетичним елементом.

Композиція натякає на "людину з плоті", яка за фонетичною асоціацією маркується як інша або чужа.

Унікально, що в цьому ієрогліфі 月 (варіант 肉) з'являється з правого боку, на відміну від майже всіх інших ієрогліфів, де радикал плоті залишається зліва - що робить 胡 рідкісним структурним винятком.

Повна, первісна форма - 鬍, що більш чітко означає "борода".

Пізніше з'явилася спрощена форма 胡, яка стала позначати як "іноземець", так і "борода".

Використання у корейській мові

호인 (胡人) - іноземець; історично середньоазійський або північний кочівник

호언 (胡言) - абсурдна розмова; нісенітниця ("необдумані слова")

호위 (胡爲) - "чому?" (класична питальна форма)

호수 (鬍鬚) - борода, вуса

호씨 (胡氏) - прізвище Хо

У корейській мові 되놈(胡奴) було місцевим еквівалентом "варвар", що походить від цього ханча.

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У стародавньому Китаї 胡 позначав різні північні та західні кочові племена, такі як хунну (匈奴), а пізніше тюркські та центральноазійські народи.

Таким чином, 胡 був не конкретним етнонімом, а широким екзонімом для "некитайських" прикордонних груп.

З часом це значення еволюціонувало від етнічної диференціації до культурної чужості, як у таких словах, як 胡琴 ("іноземна скрипка") і 胡麻 ("кунжут").

Таким чином, 胡 стало означати іноземне походження, а не просто "варвар".

У корейській та японській мовах він іноді зберігав старі конотації "іноземний" або "дикий", але згодом став нейтральним у прізвищах на кшталт Хо (胡).

되, 오랑캐
те, оранґке
хо
Ключ Кансі:130, + 5
Кількість рисок:9
Юнікод:U+80E1
Введення Цанцзе:
  • 十口月 (JRB)
Композиція:
  • ⿰ 古 月 (G J K V)
  • ⿰ 古 ⺼ (H T)

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.