脂
- жир, мастило, олія, тілесний ліпід;
Етимологія
Утворено шляхом фоносемантичного комбінування:
肉 (радикал 월 / 月) - значення "плоть" або "тіло", що виступає семантичним компонентом;
旨 (뜻 지) - зі значенням "чудовий" або "вишуканий", що слугує фонетичною підказкою.
Таким чином, 脂 спочатку передавав ідею "багатства в плоті", посилаючись як на їстівний жир, так і на неяскраву, блискучу якість, пов'язану з ним.
Використання у корейській мові
지방 (脂肪) - жир (біологічний або харчовий)
지유 (脂油) - масляниста речовина; тваринний жир
지분 (脂粉) - косметика, буквально "жир і пудра", метафорично "жіноча прикраса"
지류 (脂流) - "потік жиру", іноді поетичне позначення тілесної гладкості або розкоші
У літературному та метафоричному контекстах 脂 може означати красу, вишуканість або декаданс, особливо в парі з 粉 ("пудра"), як у 脂粉氣 ("повітря жіночої елегантності або розкоші").
Слова, які походять від ієрогліфа 脂
Додаткові примітки
У традиційній східноазійській естетиці жир або олія (脂) символізували світлість і життєву силу.
Олія була джерелом світла лампи, що породило такі вирази, як 脂燭 (жирова лампа) - світло, що заправляється салом. Таким чином, 脂 асоціювався як з тілесним харчуванням, так і з духовним просвітленням.
У літературі 脂 часто з'являється в чуттєвих або вишуканих образах:
脂粉香氣 ("аромат рум'ян і жиру") викликає асоціації з жіночою красою та елегантністю.
脂膏 (жирна мазь) використовувалася для ритуального помазання, поєднуючи сакральне та чуттєве.
Таким чином, 脂 поєднує поняття фізичного харчування, матеріальної вишуканості та естетичного сяйва, втілюючи гармонію тіла і краси.
- 月心日 (BPA)
- ⿰ 月 旨 (G J K)
- ⿰ ⺼ 旨 (H T)