偶
- супутник, пара, партнер;
- маріонетка, кумир;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
人 (亻, радикал особи) забезпечує семантичний компонент, що означає відношення до людей.
禺 (yú, довгохвоста мавпа / фонетичний елемент) відповідає за звучання.
Первісне значення: "лялькова фігура людини", означає опудало, партнера, колегу.
Семантичний діапазон:
- лялька, опудало, зображення (꼭두각시, 偶像);
- партнер, компаньйон, чоловік (배우자, 配偶者);
- за розширенням: поєднуватися, відповідати (짝을 이루다);
- випадок, збіг (우연히, 偶然);
- суперник, протилежне число (라이벌).
Використання у корейській мові
偶像 (우상) - ідол, образ, ікона
配偶者 (배우자) - чоловік, дружина, партнер
偶然 (우연) - випадково, ненароком
對偶 (대우) - паралельність, симетрія
偶數 (우수) - парне число
Додаткові примітки
У конфуціанських творах 偶 часто вживається у значенні "пара" або "товариство", відображаючи реляційний аспект людського життя.
У буддійських текстах 偶像 (ідоли, опудала) використовується для позначення релігійних образів, часто в дискусіях про поклоніння.
У даоській думці 偶 може з'являтися в контекстах дуальності та парності (інь-ян, вселенські партнери).
У сучасній Східній Азії 偶像 є стандартним терміном для позначення "ідола" в популярній культурі (K-pop/J-pop ідоли).
- 人田中月 (OWLB)
- ⿰ 亻 禺