• блювати, відригувати;

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

口 (입 구) - семантичний, що представляє рот або мову.

區 (구분할 구) - фонетичний, що дає звук гу і вказує на відокремлення або вигнання.

Разом вони зображують рот, що робить сильний рух назовні - виштовхує щось зсередини, чи то фізичне (блювота), чи то вербальне (мова).

У бронзовому письмі та письмі печатки кілька радикалів 口 (рот) символізували повторювані або сильні вокальні чи оральні дії.

На етапі офіційного письма форма була стандартизована до 口 + 區, утворивши сучасний склад 嘔.

Використання у корейській мові

구토(嘔吐) - блювота

오심 (嘔心) - нудота

토혈(嘔血) - блювота кров'ю

속이 메스껍다 - відчувати нудоту (розмовний еквівалент)

Ієрогліф 嘔 переважно використовується в медичному, літературному чи поетичному контекстах, тоді як рідний корейський еквівалент "토하다 / 게우다" з'являється у повсякденному мовленні.

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У класичній китайській медицині (中醫) 嘔 означає зворотний потік ци в шлунку (胃氣上逆) - симптом дисбалансу в травній і дихальній системах.

Такі тексти, як "Хуан-ді нейцзін Ліншу Сувень" (黃帝內經), описують 嘔 разом із 逆 (розворот) і 噦 (гикавка) як типи виштовхування верхньої частини тіла.

У літературному вжитку 嘔 також з'явилося в переносному значенні:

"嘔心瀝血" (오심력혈) - "вивергати серце і проливати кров", тобто виливати всі свої сили чи емоції у творенні чи служінні.

Пізніше ця ідіома стала метафорою мистецької відданості або виснажливої праці любові.

Культурно-символічні нотатки:

Крім медичного значення, 嘔 здавна використовується в літературі в переносному значенні:

Для позначення вираження внутрішніх емоцій ("토로하다", "вилити своє серце").

Для зображення страждання або щирості в мистецьких чи моральних зусиллях, як у "嘔心瀝血之作" - "твір, написаний кров'ю серця".

У буддійських творах 嘔 іноді символізує духовне очищення - очищення від невігластва та прив'язаності, подібно до того, як тіло виганяє нечистоти.

Символічна інтерпретація:

嘔 уособлює межу між внутрішнім і зовнішнім - тим, що утримується всередині, і тим, що виходить назовні.

Він уособлює очищення, звільнення і чесність, як фізичну, так і емоційну.

Подібно до того, як блювота очищає організм від отрути, метафоричне 嘔心 ("виблювати серце") виражає очищення або викриття своїх найщиріших почуттів.

「嘔心以出其誠。」

"Він вивергнув своє серце - щоб його щирість була видна".

게울
구, 후
кеуль
ку, ху
Ключ Кансі:30, + 11
Кількість рисок:14
Юнікод:U+5614
Введення Цанцзе:
  • 口尸口口 (RSRR)
Композиція:
  • ⿰ 口 區

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.