• розділяти, розрізняти;
  • межа, район;

Етимологія

Утворений як складна ідеограма:

匸 ("приховувати, огороджувати") вказує на закритий простір або відмежовану територію;

品 ("предмети, товари") зображує кілька предметів разом.

У поєднанні ієрогліф первісно передавав ідею "предметів, розташованих і розділених у закритому просторі", що призводило до значень поділу, відокремлення, району, кордону.

Семантичний діапазон:

- розділяти, відокремлювати (구분하다, 區分);

- розрізняти, дискримінувати (구별하다, 區別);

- межа, обмеження (지경, 區域);

- район, округ (행정구역, наприклад, 서울 ○○구).

Використання у корейській мові

區分 (구분) - поділ, класифікація

區別 (구별) - розрізнення, диференціація

地區 (지구) - регіон, зона

區域 (구역) - район, межа

行政區 (행정구) - адміністративний район

Додаткові примітки

У традиційній китайській адміністративній практиці 區 широко використовувався для позначення територіальних одиниць або підрозділів, підкреслюючи порядок та ієрархію в управлінні.

У сучасній Східній Азії, особливо в Кореї, Китаї та Японії, він залишається стандартним ієрогліфом для позначення міських районів або округів. Його використання відображає конфуціанську адміністративну категоризацією та ієрархією, що забезпечує чіткість ролей і регіонів.

구역
куйок
ку
Ключ Кансі:23, + 9
Кількість рисок:11
Юнікод:U+5340
Введення Цанцзе:
  • 尸口口口 (SRRR)
Композиція:
  • ⿷ 匚 品 (G J K V)
  • ⿷ 匸 品 (H T)

Сусідні по списку ієрогліфи

Використані джерела