化
- ставати, перетворюватися;
Етимологія
Праворуч - 匕 ("кинджал"), що насправді є видозміненою формою ієрогліфа 人 ("людина"), написаного догори ногами.
У давніх формах ієрогліф писався без лівого "особового радикала" (亻), у формі 𠤎, де перший штрих (丿) пронизував другий штрих (乚).
Оскільки це можна було легко сплутати з 匕 або 七 ("сім"), пізніше було додано лівий особовий радикал (亻) для уточнення форми.
Використання у корейській мові
Форма 亻𠤎 також зустрічається за межами Китаю, наприклад, у Кореї на вивісці Gwanghwamun (光化門).
На Тайвані перший штрих правої частини 匕 пишеться як пряма горизонтальна лінія (一), а не нахилена - ця конвенція також застосовується до самого 匕.
Слова, які походять від ієрогліфа 化
- 강화(強化)–посилення; зміцнення; інтенсифікація
- 강화하다(強化하다)–посилювати; зміцнювати; інтенсифікувати
- 교화(敎化)–реабілітація
- 교화되다(敎化되다)–бути освіченим; бути наставленим
- 다문화(多文化)–багатокультурність
- 단일화(單一化)–спрощення; уніфікація
- 문화(文化)–культура
- 문화어(文化語)–"мова культури"
- 변화(變化)–зміна
- 보편화(普遍化)–узагальнення; ставати загальним; універсальний доступ
- 분화(分化)–поділ; сегментація
- 서양화(西洋化)–вестернізація
- 세속화(世俗化)–секуляризація
- 일반화(一般化)–узагальнення; популяризація
- 정보화(情報化)–оцифрування
- 조화(造化)–гармонія; магія
- 진화(進化)–розвиток; просування; еволюція
- 화학(化學)–хімія
Додаткові примітки
Цей ієрогліф часто викликає плутанину в класифікації радикалів. Хоча він має 亻 зліва, в китайських словниках він класифікується як 人 ("людина"), а не 匕.
На материковому Китаї частіше використовують форму 亻𠤎, ніж 亻匕, тому китайські словники відносять його до радикалу 人.
Він не має спрощеної форми чи окремого коду Юнікоду.
- 人心 (OP)
- ⿰ 亻 𠤎 (G V)
- ⿰ 亻 匕 (H T J K)