囚
- ув'язнювати;
- обмежувати;
- захоплювати;
- в'язень;
Етимологія
囚 - складна ідеограма, утворена від:
囗 (에워쌀 위) - "огороджувати, оточувати", що символізує межу або ув'язнення.
人 (사람 인) - "людина, людська істота".
Композиція буквально зображує людину, ув'язнену в межах кордону, передаючи ідею ув'язнення або обмеження.
У ранніх формах чітко видно маленьку людську фігурку, замкнену всередині квадратного або круглого вольєра - візуальна метафора неволі.
Використання у корейській мові
囚犯 (수범) - злочинець, в'язень
囚禁 (수금) - ув'язнювати, затримувати
囚徒 (수도) - полонений, ув'язнений
釋囚 (석수) - звільнити полоненого
Слова, які походять від ієрогліфа 囚
Додаткові примітки
У ранній китайській філософії 囚 міг символізувати не лише фізичне ув'язнення, а й моральне чи психічне обмеження - душу, "ув'язнену" бажаннями чи провиною.
Так, 囚心 ("ув'язнене серце") описує совість, що перебуває в пастці докорів сумління.
У класичних текстах 囚 часто з'являється в юридичних та історичних документах:
囚于獄中 - "ув'язнений у в'язниці".
釋囚以示恩 - "звільнити в'язнів з милосердя".
Воно уособлювало як покарання, так і спокуту, перегукуючись із повноваженнями правителя ув'язнювати чи милувати.
У буддійських творах 囚 може метафорично описувати прив'язаність або сансару - людський розум, що потрапив у пастку циклів страждань.
У літературі він символізує самотність, смуток або соціальну обмеженість, як в образі 囚鳥 ("птаха в клітці") в поезії епохи Тан.
Сьогодні 囚 залишається поширеним у сполученнях, пов'язаних з ув'язненням і обмеженням, але також з'являється метафорично у фразах на кшталт:
囚於體制 ("ув'язнений системою")
囚於過去 ("у пастці минулого")
Таким чином, його значення поширюється від матеріальної в'язниці до психологічних чи соціальних кліток людського життя.
- 田人 (WO)
- ⿴ 囗 人