媤
- сім'я чоловіка;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
女 ("жінка, жіночий") - семантичний, пов'язаний з жіночими/сімейними справами.
思 ("думати, розглядати; са") - фонетичний компонент.
Таким чином, спочатку означав жінку на ім'я "Са"; пізніше в корейській мові, за фонетичною асоціацією, стало використовуватися однозначно для позначення "시집" (дім чоловіка).
Використання у корейській мові
媤댁 - сім'я чоловіка
媤어머니 (시어머니) - мати чоловіка (свекруха)
媤아버지 (시아버지) - батько чоловіка (свекор)
媤누이 - сестра чоловіка
Слова, які походять від ієрогліфа 媤
Додаткові примітки
Це специфічно корейський семантичний зсув: у китайській та японській мовах ієрогліф не означає "сім'я чоловіка".
Значення "시집" виникло в корейській мові через фонетичну схожість між 媤 (사) та корінним корейським словом 시 в 시집.
Приклад народно-етимологічної адаптації: ханча обрано для позначення рідного слова, що не належить до його семантичного поля.
Історичні довідки:
《康熙字典》 (Словник Кансі, 1716):
"「媤:女字也。从女思聲。
"媤: жіноче особисте ім'я. Складається з 女 з фонетичним 思".
Значення "жіноче ім'я", жодної згадки про родичів.
《韓國漢字音訓辭典》 (Словник корейських китайсько-ксенонських читань):
媤: 시집 si-jip ("сім'я чоловіка, родичі").
Специфічний для корейської мови семантичний розвиток.
Альтернативні форми
㚸 (має значення "жіноче ім'я").
- 女田心 (VWP)
- ⿰ 女 思