豌
- горох (особливо городній горох);
Етимологія
Фоно-семантична сполука:
豆 (квасоля) - семантичний компонент, що вказує на бобові
宛 (완) - фонетичний компонент, що забезпечує звук (완 / wān)
Ієрогліф позначає вид бобових, зокрема горох, який відрізняється від інших бобових фонетичним елементом 宛.
Використання у корейській мові
豌 рідко вживається самостійно і з'являється майже виключно у фіксованих сполуках.
Поширені сполуки:
완두 (豌豆) - горох; городній горох
완두콩 - горох (корейський загальний термін)
У більшості сучасних контекстів перевага надається повній формі 豌豆.
Додаткові примітки
На відміну від 豆 (боби, бобові загалом), 豌 є таксономічно специфічним і позначає горох.
Він функціонує як зв'язана морфема, а не як незалежний повсякденний іменник.
Споріднені ієрогліфи (бобові та рослини):
豆 - боби; бобова рослина
莉 - квасоля (варіант / семантичне поле)
苗 - саджанець; паросток
菜 - овоч
Серед них 豌 вказує на горох у ширшій категорії бобових.
Слова, які походять від ієрогліфа 豌
- 一廿十弓山 (MTJNU)
- ⿰ 豆 宛