• приклеювати;
  • наклеювати;
  • прикріплювати;
  • розміщувати;
  • давати надбавку;
  • бути ласкавим;

Етимологія

Фоно-семантична сполука, що складається з:

貝 (조개 패) - семантичний компонент, що означає "гроші" або "цінність", символізує транзакцію або обмін.

占 (점거할 점) - фонетичний компонент, що забезпечує звук чоп (від давньокитайського temʔ) і означає "позначати", "тримати" або "міцно розміщувати".

Разом вони передають ідею "надання цінності" або "притискання чогось до місця" - отже, наклеювати, прикріплювати або застосовувати.

Зображення показує монету (貝), яку притискають або фіксують (占) - з чого природно випливають і "прикріплення", і "дарування грошей".

Використання у корейській мові

貼紙 (첩지) - наклейка; етикетка

貼上 (첩상) - наклеювати; прикріплювати

貼近 (첩근) - бути поруч; наближатися

貼心 (첩심) - інтимний; турботливий; сердечний

貼身 (첩신) - припасований; інтимний; особистий

貼補 (첩보) - субсидіювати; відшкодовувати збитки

津貼 (진첩) - надбавка; субсидія

補貼 (보첩) - компенсувати; надавати допомогу

貼花 (첩화) - декоративна аплікація; прикрашати наклеюванням

貼文 (첩문) - розміщувати статтю або коментар (особливо в Інтернеті)

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У класичній китайській мові 貼 означав насамперед наклеювання паперу чи тканини за допомогою клею - важливу дію в письмі, мистецтві та адміністрації.

Документи, печатки або офіційні повідомлення "наклеювали" (貼) на стіни або сувої.

Пізніше значення розширилося:

В економічному контексті 貼 позначав грошову допомогу або компенсацію (津貼, 補貼).

У соціальному контексті він став означати емоційну близькість або прихильність (貼心, 貼身).

Еволюція від "триматися" до "підтримувати" показує, як метафора близькості поширилася від фізичної до моральної та ніжної - бути "прив'язаним" у турботі чи відданості.

「貼己之情,以感人心。」

"Прив'язуючи своє серце до інших, людина зворушує їхні серця".

У сучасній китайській мові 貼 є дуже універсальним - використовується як у фізичному сенсі ("붙이다"), так і в цифровому ("розміщувати в Інтернеті"), що відображає спадкоємність від давніх актів розміщення на стінах до розміщення на екранах.

貼 символізує зв'язок і близькість - акт зближення речей, людей чи сердець.

Елемент 貝 ґрунтується на цінності та обміні, тоді як 占 означає розміщення та намір.

Він виражає як фізичну, так і емоційну прихильність, втілюючи чесноту близькості, народжену щирістю.

「貼者,合而不離也。」

"Приєднуватися - це об'єднуватися без роз'єднання".

Таким чином, 貼 означає єдність - з'єднання, яке є одночасно міцним і ніжним.

貼 вчить красі зв'язку через турботу.

Будь то слова, що запали в серце, подарунки, які демонструють прихильність, чи тиха близькість між людьми - прив'язаність набуває сенсу, коли нею керує щирість.

「心貼於人,情自不遠。」

"Коли серце близьке до інших, відстань зникає".

Таким чином, 貼 виступає як ієрогліф прихильності, любові та підтримки - нагадуючи нам, що те, до чого ми "прилипаємо" в житті, будь то люди, принципи чи цілі, розкриває справжню орієнтацію наших сердець.

붙일
пуділь
чхоп
Ключ Кансі:154, + 5
Кількість рисок:12
Юнікод:U+8CBC
Введення Цанцзе:
  • 月金卜口 (BCYR)
Композиція:
  • ⿰ 貝 占

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.