• купувати;

Етимологія

Ідеограматична сполука:

買 = (сітка) + (гроші, мушля каурі)

(그물 망) - спочатку зображував мережу або сітку, що означає захоплення, отримання, забезпечення чогось

(조개 패) - давня валюта, цінності, товари

Таким чином 買 спочатку означав:

- "захистити щось за допомогою цінностей"

- "отримати/захопити за допомогою грошей".

Зв'язок з ("продавати"):

買 та утворюють семантично протилежну пару ("купувати/продавати"). Вони мають спільну основу , але розвивалися незалежно.

Семантичний розвиток:

Здобувати за допомогою цінностей

- найдавніше значення, придбання через обмін

Купувати товари або майно

- домінуюче значення в усіх східноазійських мовах

Підкупити / завоювати прихильність (класична)

買名 ("купити славу")

買官 ("купити офіційне звання")

買臣 ("куплений предмет", метафоричне прізвисько)

Інвестувати ресурси

- витрачати гроші для отримання прибутку, прихильності або переваги

Сучасна китайська мова

买 = купувати, шопінг

买卖 (mǎimai) = торгівля; бізнес

Використання у корейській мові

У корейській мові 買(매) використовується в сполуках, пов'язаних з купівлею, придбанням, інвестиціями, комерційними операціями, а іноді й хабарництвом.

Купівля / придбання:

購買 (구매) - 사서 얻음; купувати

買入 (매입) - 사들임; купувати; набувати (активи)

買占 (매점) - 독점적으로 사들임; загнати ринок у кут; скуповувати

買得 (매득) - 산 물건; придбана річ

Терміни для пар продажу та купівлі:

買賣 (매매) - 사고팜; торгівля; купівля-продаж

買收 (매수) - 사들여 거두어들임; закупівля

Підкуп / вплив:

買通 (매통) - 뇌물로 통함; підкуповувати; купувати когось

買官 (매관) - 관직을 사서 얻음; купівля посади

買名 (매명) - 명성을 돈으로 삼; купити репутацію

買收人心 (매수인심) - 민심을 돈으로 사다; купити прихильність людей

Нерухомість / активи:

買受 (매수) - 사들여 소유권을 얻음; придбання шляхом купівлі

買券 (매권) - 매매 계약문서; правовстановлюючий документ або свідоцтво про купівлю

Ці сполуки демонструють повне розширення поняття "купівля" від буквального шопінгу до політичного чи морального контексту.

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

Порівняння 買 та :

買 (매) - купувати

(매) - продавати

Обидва ці ієрогліфи повсюдно використовуються в діловій лексиці.

У класичній літературі 買 часто має несприятливі конотації:

買官 - корупція

買名 - порожня гонитва за репутацією

買恩 - купівля подяки подарунками

Класичні цитати:

《史記-淮陰侯列傳》 (Записи великого історика)

「以千金買死士。」

"Він використав тисячу золотих, щоб купити воїнів, готових померти за нього" - 買 = вербувати/підкуповувати.

《史記-貨殖列傳》 (Записи великого історика)

「買賣不失時。」

"Купуй і продавай, не втрачаючи належного часу".

Класичні конфуціанські тексти зазвичай не використовують 買 безпосередньо, але в пізніших коментарях та історіях він зустрічається.

《漢書-食貨志》 (Книга Хань)

「民或無所買。」

"У людей іноді не було нічого, що вони могли б купити."

《後漢書-梁冀傳》 (Книга пізньої династії Хань)

「買通中官。」

"Він купив вплив серед палацових євнухів" - 買 = хабар, купити чиюсь співпрацю.

《唐詩-王維-渭城曲》 (Поема династії Тан)

「店家不問客多少,買取樽前一醉眠。」

"Трактирник не питав, скільки гостей; він купив вина, щоб випити і відпочити перед глечиками".

Це показує 買 в буквальному економічному та переносному політичному контекстах.

사다
сада
ме
Ключ Кансі:154, + 5
Кількість рисок:12
Юнікод:U+8CB7
Введення Цанцзе:
  • 田中月山金 (WLBUC)
Композиція:
  • ⿱ 罒 貝

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.