• винагорода, приз;
  • давати нагороду;
  • цінувати, насолоджуватися;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

貝 (패, мушля, гроші/цінності) - семантичний компонент, пов'язаний з цінністю, багатством, винагородою.

尚 (상, все ще, поважати) - фонетичний компонент, що також має значення "повага, цінність".

Разом: цінності + повага → цінувати, винагороджувати..

Використання у корейській мові

賞金 (상금) - грошова премія, нагорода

受賞 (수상) - отримання нагороди

賞賛 (상찬) - похвала, подяка

觀賞 (관상) - перегляд, оцінка (вистави, твору мистецтва)

賞罰 (상벌) - нагорода і покарання

Слова, які походять від ієрогліфа

Схожі за виглядом ієроліфи

Не плутайте з 償 (상, відшкодовувати, компенсувати), який стосується компенсації, а не винагороди.

상줄
санґджуль
санґ
Ключ Кансі:154, + 8
Кількість рисок:15
Юнікод:U+8CDE
Введення Цанцзе:
  • 火月口月金 (FBRBC)
Композиція:
  • ⿱ 𫩠 貝
  • ⿱ 龸 員

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.