• покладатися на;
  • залежати від;
  • довіряти;

Етимологія

Фоно-семантична сполука, що складається з:

(조개 패) - семантичний компонент, що вказує на цінність або операцію (як у словах гроші або довіра).

(묶을 속) - фонетичний компонент, що дає звук "ре" і означає зв'язування.

Шовень цзєцзи (說文解字):

「賴,負也。从貝,束聲。」

"賴 означає бути в боргу; складається з (цінності) та (фонетичного)".

Таким чином, початкове значення було "бути пов'язаним або винуватим через цінність", з якого пізніше розвинулися розширені значення "покладатися", "залежати" або "довіряти".

Семантичний розвиток:

Початкове значення: бути зобов'язаним або зв'язаним (у зобов'язанні).

Розширене значення: покладатися на, залежати від (довірчий зв'язок).

Моральне значення: вдячність і визнання залежності (особливо в конфуціанських творах).

Сучасне значення: довіряти, покладатися або доручати (за допомогою сполуки 依賴).

З часом 賴 перейшов від значення "бути в боргу" або "бути пов'язаним зобов'язанням" до вираження довіри і залежності, що народжуються у відносинах.

Використання у корейській мові

依賴 (의뢰 / 의지) - залежати від, покладатися на

信賴 (신뢰) - довіряти, мати довіру до

賴以 (뢰이) - покладатися на (офіційне літературне вживання)

賴恩 (뢰은) - бути зобов'язаним чиїйсь милості

倚賴 (의뢰) - спиратися на, покладатися на

無賴 (무뢰) - буквально "без опори", але ідіоматично "негідник, пройдисвіт"

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У класичній конфуціанській і даоській думці 賴 часто означає взаємозалежність у рамках морального порядку (仁義之賴) - що існування й успіх людини залежать від підтримки інших і Неба ().

《書經》 ("Книга документів"):

「民惟邦本,本固邦寧,賴之以成。」

"Народ є основою держави; коли основа міцна, держава перебуває в спокої - на нього ми покладаємось у завершенні".

Отже, 賴 означає як залежність, так і вдячність, визнаючи, що людська доброчесність і процвітання підтримуються через стосунки.

《孟子》 (Мен-цзи, 盡心上):

「賴之以生。」

"Ми залежимо від нього на все життя".

У класичному вживанні 賴 може означати "залежати", "бути зобов'язаним" або "бути благословенним чимось або кимось".

У буддійських і пізніших літературних творах він також виражає залежність від духовної сили, як-от:

「賴佛力,得度生死。」 - "Покладаючись на силу Будди, людина виходить за межі життя і смерті".

Символічне тлумачення:

賴 символізує узи довіри - довіру, яка пов'язує людей разом, як шнури навколо цінностей.

Спочатку цей ієрогліф означав борг за зобов'язаннями, але згодом став означати взаємну залежність, засновану на довірі.

「人之相賴,如根與土;失一則亡。」

"Люди покладаються одне на одного, як коріння на ґрунт - якщо один з них загубиться, загинуть обидва".

Отже, 賴 відображає конфуціанський ідеал про те, що людське життя процвітає завдяки взаємній довірі () і моральній залежності (賴).

Це основний ієрогліф в 依賴 (의뢰) і 信賴 (신뢰), що символізує етичний зв'язок довіри між людьми.

힘 입을
хім ібиль
ре
Ключ Кансі:154, + 9
Кількість рисок:16
Юнікод:U+8CF4
Введення Цанцзе:
  • 木中弓月金 (DLNBC)
  • 木中尸竹金 (DLSHC)
Композиція:
  • ⿰ 束 ⿱ 刀 貝 (H T J K)
  • ⿰ 束 負 (G V)

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.