顯
- з'являтися;
- ставати видимим;
- проявлятися;
- виявлятися;
- розкриватися;
Етимологія
Сучасна форма включає в себе:
頁 (머리 혈) - голова, обличчя, семантичний елемент (ясність, присутність, впізнавання)
日 (해 일) - сонце, яскравість,семантичний, світлення, ясність
⿱一絲 (초문 з 聯) - давній компонент, який зараз трансформувався та спростився у статутному письмі кайшу.
Спочатку ієрогліф зображував сяйво, що осяває голову/обличчя, що означало:
- "робити речі яскравими та ясними; виявляти"
- "ясність, що досягає розуму/духу".
Використання у корейській мові
У корейській мові 顯(현) з'являється переважно у формальних, академічних, філософських, історичних та технічних сполуках, що стосуються прояву, ясності та відображення.
Ясність / очевидність:
顯著 (현저) - 두드러짐; визначний; видатний
顯明 (현명) - 밝고 분명함; ясний; чіткий
顯然 (현연) - 아주 분명함; явний; очевидний
Поява / прояв:
顯現 (현현) - 나타나다; проявляти, виявляти (особливо метафізичне)
顯化 (현화) - 드러나는 변화; прояв
顯影 (현영) - 사진 현상; проявлення фотографії
Відображення / видимість:
顯示 (현시) - 보여 줌; відображати; показувати
顯露 (현로) - 드러냄; виявляти; виставляти
顯揚 (현양) - 널리 드러내다; робити відомим; сприяти
Почесний / родовий:
顯祖 (현조) - 선조를 존칭하는 말; шанований предок
顯考 (현고) - 돌아가신 아버지의 존칭; покійний батько (шанобливе)
顯妣 (현비) - 고모친의 존칭; покійна мати (почесне найменування)
Слова, які походять від ієрогліфа 顯
Додаткові примітки
Філософське розрізнення 顯 та 現:
顯 - концептуальний, метафізичний, моральний, інтелектуальний прояв
現 - фізичний вигляд, видима присутність
Таким чином:
顯然 - "очевидно, ясно"
現象 - "явище; фізичний прояв"
В обрядах предків 顯 використовується як префікс, що вказує на шанобливість.
Класичні цитати:
《書經-泰誓上》 (Книга документів)
「天命靡常,惟德是輔。顯克艱難。」
"Мандат Неба не залишається незмінним; лише чеснота допомагає йому. Ясність (顯) долає труднощі" - 顯 = видатний, явний.
《詩經-大雅-文王》 (Книга пісень)
「文王陟降,在帝左右,顯允昊天。」
"Король Вень піднімається і спускається поруч з Верховним Імператором, славний і правдивий перед Великими Небесами" - 顯 = славний, славний.
《孟子-公孫丑上》 (Мен-цзи)
「君子所以動天地者,非聲色之顯也。」
"Те, що рухає Небо і Землю у шляхетній людині, не є зовнішнім проявом (顯) звуку і кольору" - 顯 = помітний, зовні проявлений.
《荀子-儒效》 (Сюнь-цзи)
「明於理者,不顯於辭。」
"Той, хто розуміє принципи, не виражає їх словами" - 顯 = робити помітним/показовим.
《後漢書-張衡傳》 (Книга пізньої династії Хань)
「文章煥顯。」
"Його твори сяяли блиском".
Приклади показують, що 顯 включає в себе значення ясності, одкровення, слави, блиску і відмінності.
Альтернативні форми
㬎 не є окремим фонетичним компонентом історично. Це скорочена або варіативна форма 顯, а не самостійна основа.
Його схожість з компонентами 濕 (та іншими ієрогліфами) є випадковою.
- 日火一月金 (AFMBC)
- ⿰ 㬎 頁