額
- лоб;
Етимологія
Утворюється як фоносемантичне поєднання:
頁 (머리 혈) - позначення голови або обличчя; семантичний показник;
客 (손 객) - позначення фонетичного елемента (é / 액).
Поєднання спочатку зображувало передню частину голови, символізуючи верхню частину обличчя.
З цього буквального значення розширилося до будь-якої верхньої поверхні або області напису, наприклад, таблички або вивіски, а пізніше до фіксованого числового значення або офіційного ліміту.
Використання у корейській мові
이마 (額) - дослівно "лоб"
액수 (額數) - числова кількість або грошова сума
정액 (定額) - фіксована квота або ставка
편액 (扁額) - напис у рамці, вивішений над воротами або залою (поширений у храмах і палацах)
Використовується як у фізичному, так і в адміністративному сенсі - від чола людини до заголовка або квоти установи.
Додаткові примітки
В архітектурі та каліграфії 額 часто позначає табличку з написом (편액 / 扁額), яку розміщували над воротами палацу, залами храму або офіційними будівлями - вона вважалася "чолом" споруди.
Акт дарування 扁額 (обрамленого напису) був імператорською честю, що надавала престижу та авторитету.
Метафорично 額 також стало означати визначальну поверхню - частину чогось, яка несе ідентичність або впізнаваність (як лоб для обличчя).
В адміністративній та економічній мові він позначає фіксовані межі - такі як податкові квоти, бюджетні кошториси або числові показники - що посилює його розширене значення "визначеної міри".
- 十口一月金 (JRMBC)
- ⿰ 客 頁