幀
- картина на сувої;
- підвісний сувій;
- портрет;
Етимологія
Фоносемантична сполука, що складається з:
巾 (수건 건) - семантичний компонент, що означає тканину, висячу тканину або текстиль, тут позначає сувій тканини або висячий матеріал.
貞 (곧을 정) - фонетичний компонент, що забезпечує звук zhēn / jeong і означає вертикальність, стійкість або твердість.
Згідно з традиційними китайськими лексиконами (такими як словник Кансі, 《康熙字典》):
「幀,畫幅也。从巾,貞聲。」
"幀" означає твір живопису або портрет. Утворюється з 巾 ("тканина") та фонетичного 貞 ("прямий, чистий").
Поєднання візуально нагадує шматок тканини, натягнутий або підвішений вертикально, утворюючи сувій або витвір мистецтва в рамці.
Використання у корейській мові
畫幀 (화정) - картина або рамка для картини
一幀畫 (일정화) - картина в один сувій
肖像幀 (초상정) - портретний живопис
佛幀 (불탱 / 불정) - буддійський сувійний живопис; тханка
幀子 (정자) - сувій із зображенням, обрамлений твір
掛幀 (괘정) - повісити сувій або зображення в рамці
비표준 독음 ‘탱’ використовується майже виключно в буддійському або мистецькому контексті, як у 佛幀 (불탱), де він позначає висячу буддійську картину, подібно до 탱화 (幀畫) у корейській мові.
Слова, які походять від ієрогліфа 幀
Додаткові примітки
Історично ієрогліф 幀 означав шматок шовку або тканини, натягнутий вертикально для малювання або каліграфії.
У Стародавньому Китаї, до широкого використання картин у рамах, картини та портрети робили на шовку або папері, закріпленому на тканинних сувоях, які можна було згортати та зберігати - їх називали 幀 або 畫幀.
За часів династій Тан і Сун слово 幀 стало означати цілу підвісну картину, закріплену на тканині, тоді як 卷 (сувій) часто означав ручні сувої, які можна було розглядати горизонтально.
Таким чином, 幀 означав вертикальну композицію для показу, пов'язану з портретами, божествами та церемоніальним мистецтвом.
У східноазійській буддійській культурі (особливо в Кореї, Китаї та Японії) 幀 набув сакральних конотацій.
Ним почали позначати релігійні картини (탱화, 幀畫) із зображенням Будд, Бодхісатв або божеств-охоронців, які часто виставляли в храмах під час ритуалів.
Корейський термін 탱화 походить від цієї спеціалізованої вимови 幀 (taeng), що відображає його роль у ритуальній візуалізації та вшануванні.
У сучасному використанні 幀 може також означати "кадр" у цифровому або кінематографічному контексті (наприклад, кадр анімації), хоча це розширене технічне значення, що походить від того ж поняття окремого зображення в рамці.
Культурне та символічне значення:
Елемент 巾 (тканина) в ієрогліфі 幀 означає чистоту, святість і мистецьку вишуканість, тоді як 貞 - непохитну чесноту і пряму форму.
Разом вони виражають не просто фізичний сувій, а гармонійну презентацію краси та істини - мистецтво як моральне відображення.
У буддійському мистецтві 佛幀 (불탱) - це більше, ніж прикраса, це візуальне писання (畫經) - об'єкт медитації, що втілює духовну присутність.
Його створення відбувалося за суворими іконографічними правилами та ритуальним очищенням, відображаючи сутність 貞 (прямий, чистий) у письмовій формі ієрогліфа.
- 中月卜月金 (LBYBC)
- ⿰ 巾 貞