• дзига, казан;
  • горщик на тринозі;

Старовинний великий триніжковий бронзовий казан для приготування їжі або жертовних ритуалів.

Етимологія

Це піктограма, яка змодельована за формою триногого казана з двома ручками, відомого як самджокчжон (三足鼎).

Хоча він містить компонент 目 (око), він не пов'язаний зі словом "око" ні за значенням, ні за походженням.

鼎 позначає давню посудину для приготування їжі, що використовувалася в Китаї, зазвичай для варіння їжі, особливо м'яса.

Він відігравав важливу роль у ритуалах, використовуючись для варіння жертовних приношень під час церемоній.

У стародавньому Китаї варіння м'яса було поширеним методом приготування їжі, що зробило казан-триніжок життєво важливим кухонним інструментом, а також священним ритуальним предметом.

Крім того, 鼎 став символізувати королівську владу в стародавніх китайських династіях.

За легендою, Юй Великий, засновник династії Ся, відлив дев'ять казанів (九鼎) з бронзи, зібраної з усього царства. Ці казани стали символом королівської влади, що передавався через наступні династії, такі як Шан (商) та Чжоу (周), після завоювання їхніх попередників.

Використання у корейській мові

Коли використовується як радикал, 鼎 передає значення, пов'язані з казанами, приготуванням їжі або ритуальними посудинами.

Приклади ієрогліфів, що використовують цей радикал:

鼐 (가마솥 내, великий церемоніальний казан)

鼏 (소댕 멱, невеликий триніжок)

䵼 (익힐 상, варити/кип'ятити)

сот
чонґ
Ключ Кансі:206
Кількість рисок:13
Юнікод:U+9F0E
Введення Цанцзе:
  • 月山女一中 (BUVML)
Композиція:
  • ⿶ 𤕰 目
Порядок написання
鼎 Порядок написання

Сусідні по списку ключі

Використані джерела