鹿
- олень;
Етимологія
Це піктограма, змодельована за формою самця оленя, з рогами, головою та чотирма ногами.
Хоча через свою форму здається, що він може належати до 广 (радикал даху/будинку), 鹿 насправді є самостійним радикалом.
Якщо простежити еволюцію ієрогліфа від писемності на ворожильних кістках до бронзового письма, то спочатку він нагадував реальну форму оленя.
З часом форма стала більш абстрактною, а морда і роги почали нагадувати компонент 广.
Використання у корейській мові
Коли використовується як радикал, він передає значення, пов'язані з оленем або оленеподібними тваринами.
Приклади:
麊 (순록 미, північний олень)
麝 (사향노루 사, кабарга)
麟 (기린 린, цилін або жираф)
Однак деякі ієрогліфи, що використовують цей радикал, не відносяться до тварин, наприклад
麤 (거칠 추, шорсткий/грубий)
麗 (고울 려, красивий)
Додаткові примітки
Коли 犬 (собака) використовується як радикал зліва від ієрогліфа (пишеться як 犭), його іноді дивно називають "ґаесасеумрокбьон" (개사슴록변), що означає "радикал собака-олень збоку".
Ця незвичайна назва походить від старої звички спрощувати складний радикал 鹿 до 犭 для зручності написання. Таким чином, назва включає в себе і собаку, і оленя.
- 戈難心 (IXP)
- ⿸⿸ 广 ⿻ コ ⿰ 丨 丨 比