麥
- ячмінь, пшениця;
- овес;
Частіше його використовують для позначення конкретно пшениці.
Етимологія
Це фоно-семантична сполука, що складається з 來 ("приходити") і 夂 ("повільно йти" або "ноги"), хоча інтерпретації різняться.
Дехто вважає, що 夂 зображує ноги людини, а дехто вважає, що воно символізує довге коріння злакових рослин.
Спочатку 來 означало пшеницю, але коли його значення змінилося на "прийти", було створено ієрогліф 麥, який продовжував представляти пшеницю.
Використання у корейській мові
Це загальний термін для позначення зернових культур родини злакових, особливо пшениці.
Він може стосуватися як безпосередньо пшениці, так і пшениці та ячменю разом.
Коли використовується як радикал, 麥 передає значення, пов'язані з зерном, пшеницею або їжею.
Приклади:
麪 (밀가루 - манка, борошно або локшина)
䴵 (가루떡 병, рисовий порошок)
麭 (떡 포, рисовий пиріг або випічка)
Додаткові примітки
Існує окремий ієрогліф, 麰 (мо), який відноситься саме до ячменю.
Схожі за виглядом ієроліфи
Важливо: радикалом 麥 є не 夂, а саме 麥 тобто це окремий радикал.
- 十人弓戈 (JONI)
- ⿱ 來 夊