當
- правильний, придатний;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
田 (밭 전, "поле") - фонетичний елемент, що надає звучання.
⿱火月口 (вогонь, місяць) - семантичне підсилення, часто інтерпретується як яскравість/ясність та збалансованість.
Разом вони означають "дивитися прямо, відповідати, бути доречним".
Спочатку мав значення "протистояти" / "бути протилежним".
Пізніше значення розширилося до "бути відповідним", "виконувати певну роль" і "повинен, слід".
Використання у корейській мові
當然 (당연) - звичайно, природно
當時 (당시) - в той час
當日 (당일) - того самого дня
擔當 (담당) - брати на себе відповідальність
適當 (적당) - відповідний, придатний
抵當 (저당) - закладати, віддавати в заставу
Слова, які походять від ієрогліфа 當
- 담당(擔當)–бути головним; відповідальний
- 당(當)–щось сказане; теперішній час
- 당시(當時)–тоді; в той час
- 당신(當身)–ви; любий; дорогенький
- 당연하다(當然하다)–природний; виправданий; справедливий
- 당연히(當然히)–природно; справедливо
- 당첨(當籤)–отримання призу
- 당첨금(當籤金)–призові гроші
- 당첨자(當籤者)–переможець лотереї; володар призу
- 당초(當初)–початок
- 상당히(相當히)–досить; гарний; значно
- 응당(應當)–заслужено; природно
- 정당하다(正當하다)–справедливий
- 해당(該當)–бути доречним; бути компетентним; бути пов'язаним; бути застосовним
Додаткові примітки
Також використовується як мірило в китайській мові (для вживання, наприклад, 一當).
Поліфонічний в мандаринській мові:
dāng → діяти як, повинен, належний, у (місці або часі).
dàng → вважати, закладати, підходити, бути обдуреним.
- 火月口田 (FBRW)
- ⿱ 𫩠 田