• ткати, прясти, виготовляти тканину;
  • досягнення, заслуга, звершення;

Етимологія

Це фоно-семантична сполука, що складається з:

糸 (шовк, нитка) - семантичний елемент, що вказує на ткацтво та текстиль;

責 (chaek/ze, "провина, обов'язок, відповідальність") - фонетичний елемент.

Таким чином, первісне значення було "вплітати нитки в тканину", а від ретельної роботи і результатів ткацтва прийшло переносне значення "результати, досягнення, заслуги".

Використання у корейській мові

У сучасній корейській мові 적 (績) широко використовується у сполученнях, що стосуються результатів, продуктивності або заслуг:

공적 (功績) - досягнення, заслуга

실적 (實績) - фактичні результати, звіт про роботу

업적 (業績) - досягнення, виконання

전적 (戰績) - військовий рекорд, результати битви

Старе значення "ткацтво, прядіння" зараз здебільшого обмежується класичним або історичним контекстом.

길쌈
кільсам
чок
Ключ Кансі:120, + 11
Кількість рисок:17
Юнікод:U+7E3E
Введення Цанцзе:
  • 女火手一金 (VFQMC)
Композиція:
  • ⿰ 糹 責

Сусідні по списку ієрогліфи

Використані джерела