• практикувати, тренувати;
  • загартовувати;

Етимологія

Це складний ідеограф, утворений з:

糸 (нитка, шовк) - семантичний елемент, що позначає шовкові нитки.

柬 (gan, "вибирати, відбирати") - вказує на дію відбору.

Первісне значення - "кип'ятити відібрані шовкові нитки (з коконів) у гарячій воді, щоб очистити їх". Коли шовк-сирець кип'ятили й обробляли, він ставав м'якшим і білішим. З цього процесу розвинулося переносне значення "відточувати, практикувати, тренувати".

Етимологічна довідка: 練 спочатку означало шовк, який обробляли, а 鍊 (загартовувати метал) - виплавку або переробку металу. З часом, однак, ці два ієрогліфи іноді використовувалися як взаємозамінні в розширеному значенні "практикувати, загартовувати, тренувати".

Використання у корейській мові

У корейській мові 련 (練) з'являється в багатьох сполуках, пов'язаних з практикою та навчанням:

연습 (練習) - практика, репетиція

단련 (鍛練/鍛鍊) - навчання, дисципліна

훈련 (訓練) - тренування, навчання

연마 (硏練) - полірування, вдосконалення

숙련 (熟練) - кваліфікований, досвідчений

Альтернативні форми

Зверніть увагу на різницю в правому компоненті між традиційною китайською (柬) та японською сіндзітай (東).

Для цієї кодової точки існує три ідеограми сумісності CJK. Серед них U+FA57 відповідає японській формі kyūjitai цього ієрогліф.

익힐
련/연
ікхіль
рйон/йон
Ключ Кансі:120, + 9
Кількість рисок:15
Юнікод:U+7DF4
Введення Цанцзе:
  • 女火木田火 (VFDWF)
Композиція:
  • ⿰ 糹 柬
  • ⿰ 糹 東

Сусідні по списку ієрогліфи

Використані джерела