克
- долати;
- перемагати;
Етимологія
Традиційно аналізується як ідеограматична сполука:
古 (옛 고) - "старий, давній, тривалий"
儿 (어진 사람 인) - людина; людська фігура
Комбіноване значення:
- "людина, яка довго терпить, перемагає".
- витривалість → перемога.
Це тлумачить 克 як перемогу завдяки наполегливості, а не грубій силі.
На вороильних кістках і бронзових формах зображена людина з силою, що тисне вниз, або з витривалою позицією. З часом семантичний відтінок "подолати / перемогти" став канонічним.
Використання у корейській мові
У корейській мові 克(극) використовується переважно в офіційній, академічній, військовій та моральній лексиці, що означає подолання, завоювання, витривалість.
Подолання / підкорення:
克服 (극복) - 어려움을 이겨냄; долати; перемагати
戰克 (전극) - 싸워 이김; перемогти в бою
自克 (자극) - 자신을 이김; самоподолання
Здатність / компетентність:
克能 (극능) - 능히 할 수 있음; здатний; спроможний (класичне)
克堪 (극감) - 감당할 수 있음; здатний витримати
克當 (극당) - 맡을 만함; придатний для здійснення
Самообмеження / моральна дисципліна:
克己 (극기) - 자기를 이김; самоконтроль; самопідкорення
克勤 (극근) - 부지런함을 이김; перевершити завдяки старанності
克儉 (극검) - 절약함; долати надмірність через ощадливість
Витривалість:
克終 (극종) - 끝까지 해냄; триматися до кінця
克難 (극난) - 난관을 극복함; долати труднощі
Сучасна китайська мова (для довідки):
克 = грам (g)
克 = стримувати; пересилювати (наприклад: "制克")
克 = транслітерація для "х" ("克羅埃西亞" = Хорватія)
Слова, які походять від ієрогліфа 克
Додаткові примітки
克 та 剋:
Континентальний Китай та Корея: 克 є стандартним.
Тайвань та Японія: 剋 використовується в деяких контекстах.
"克己" - центральне конфуціанське етичне поняття, що означає "перемога над своїми бажаннями є найвищою чеснотою".
《論語-顔淵》 (Аналекти 12:1)
「克己復禮為仁。」
"Перемогти себе і повернутися до пристойності - це доброзичливість" - 克 = самопідкорення, самообмеження.
《書經-太甲下》 (Книга документів)
「天作孽,猶可違;自作孽,不可克。」
"Нещастя, яке посилає Небо, ще можна уникнути; нещастя, яке людина спричиняє собі сама, не можна подолати".
《左傳-僖公三十二年》 (Zuo Zhuan)
「師克在和,不在衆。」
"Перемога полягає в гармонії, а не в кількості".
《詩經-大雅》 (Книга пісень)
「克明其德。」
"Здатний зробити свою чесноту яскравою" - 克 = здатний.
《孟子-滕文公下》 (Мен-цзи)
「克終者蓋寡。」
"Мало тих, хто може йти до кінця".
Ці цитати показують подвійне значення: подолати і мати можливість.
Альтернативні форми
尅 (U+5C05) - найдавніша форма, знайдена в бронзових написах
剋 (U+524B) - пізніша форма з додаванням 刂 для уточнення значення; досі використовується у Тайвані/Японії
Японська мова розрізняє:
克 - долати
剋 - вирізати, гравірувати / долати (старий стиль)
- 十口竹山 (JRHU)
- ⿱ 古 儿
- ⿱ 十 兄