閑
- неквапливий;
- бездіяльний;
- тихий;
Етимологія
Складна ідеограма:
門 (ворота)
木 (дерево / дерев'яний брусок)
Спочатку він зображував дерев'яну перепону, розміщену всередині воріт, що символізувало щось заблоковане або огороджене.
У ранньому використанні 閑 означав:
- паркан або огорожу
- щось заблоковане, обмежене або відокремлене
- закритий простір, такий як стайня або загорода
Це конкретне значення спочатку не мало нічого спільного з дозвіллям.
Пізніше 閑 було фонетично запозичене для передачі значення 閒, яке первісно означало:
- простір між
- інтервали
- вільний або незайнятий час
З часом 閑 майже повністю поглинув це значення, тоді як його первісне значення "огорожа" вийшло з ужитку.
Використання у корейській мові
Сьогодні 閑 використовується майже виключно у значенні дозвілля або неробства.
한가하다 (閑暇하다) - байдикувати, мати вільний час
한산하다 (閑散하다) - рідкісний, тихий, безлюдний
Слова, які походять від ієрогліфа 閑
Додаткові примітки
У класичній китайській мові 閑/閒 часто означало свободу від офіційних обов'язків, а не лінь.
У конфуціанських текстах дозвілля може бути позитивним, якщо його використовувати для саморозвитку.
У сучасній корейській та японській мовах 閑 іноді має негативний відтінок - недостатнє використання або непотрібність.
Споріднені ієрогліфи:
閒 - інтервал; дозвілля (оригінальне семантичне джерело)
暇 - дозвілля; вільний час
休 - відпочинок
寧 - спокійний; мирний
散 - розсіяний; рідкісний
Альтернативні форми
Тайвань продовжує вважати 閒 стандартною формою, тоді як 閑 широко використовується в Японії та Кореї. Континентальний Китай використовує спрощену форму 闲.
- 日弓木 (AND)
- ⿵ 門 木