阮
- Руан (назва стародавньої держави);
- прізвище Руан;
Етимологія
Використання у корейській мові
У корейських та японських текстах 阮 з'являється переважно в історичних записах, генеалогіях та класичних дослідженнях.
Додаткові примітки
У сучасній китайській мові 阮 (Ruǎn) зустрічається переважно як прізвище та в історичних довідках.
Він не є частиною стандартного словника HSK, оскільки не функціонує як загальна лексична одиниця.
Споріднені ієрогліфи (географічні та родові назви):
國 - держава; країна
氏 - назва клану
姓 - прізвище
邑 - місто; поселення
阜 - курган; пагорб (топонімічний радикал)
Серед них 阮 виділяється як власна назва, а не як загальний іменник чи дієслово.
У корейській мові зафіксовано дві традиційні вимови:
완 - відображає одну історичну вимовну традицію
원 - відображає іншу фонологічну лінію
Обидва варіанти прийнятні, коли йдеться про давню назву держави, залежно від джерела та періоду.
- 弓中一一山 (NLMMU)
- ⿰ 阝 元