• Руан (назва стародавньої держави);
  • прізвище Руан;

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

(пагорб) - семантичний компонент, пов'язаний з формами рельєфу, населеними пунктами або територіями

(원) - фонетичний компонент, що передає звук (원 / yuán)

Структура вказує на місце або державу, пов'язану з територіальною ознакою, а забезпечує вимову.

Використання у корейській мові

У корейських та японських текстах 阮 з'являється переважно в історичних записах, генеалогіях та класичних дослідженнях.

Додаткові примітки

У сучасній китайській мові 阮 (Ruǎn) зустрічається переважно як прізвище та в історичних довідках.

Він не є частиною стандартного словника HSK, оскільки не функціонує як загальна лексична одиниця.

Споріднені ієрогліфи (географічні та родові назви):

- держава; країна

- назва клану

- прізвище

- місто; поселення

- курган; пагорб (топонімічний радикал)

Серед них 阮 виділяється як власна назва, а не як загальний іменник чи дієслово.

У корейській мові зафіксовано дві традиційні вимови:

완 - відображає одну історичну вимовну традицію

원 - відображає іншу фонологічну лінію

Обидва варіанти прийнятні, коли йдеться про давню назву держави, залежно від джерела та періоду.

나라 이름
완, 원
нара ірим
ван, вон
Ключ Кансі:170, + 4
Кількість рисок:7
Юнікод:U+962E
Введення Цанцзе:
  • 弓中一一山 (NLMMU)
Композиція:
  • ⿰ 阝 元

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.