• місто, район;

Конкретно стосується адміністративної одиниці або населеного пункту - по суті, місцевої території або громади.

Етимологія

Він позначає місце, де збираються і живуть люди. Це складна ідеограма, що складається з 口, яка символізує міську стіну або огорожу, та 卩, фігури людини, що стоїть на колінах. У широкому розумінні він означає місто або столицю.

У Південній Кореї використовується як одна з одиниць адміністративного поділу, позначаючи 읍 у місцевій адміністративній системі.

Використання у корейській мові

Коли використовується як радикал, то зазвичай стосується географічних назв, назв міст і країн.

Крім того, він вказує на поняття, пов'язані з районами міст, адміністративними одиницями та країнами.

Він також може позначати прізвища людей, які живуть у цих місцях, це пояснює, чому цей радикал з'являється в багатьох китайських прізвищах.

При розміщенні з правого боку від ієрогліфа він часто перетворюється на варіант форми ⻏ (більш спрощену або стиснуту форму).

Цей радикал важливий для класифікації багатьох ієрогліфів, пов'язаних з місцевостями та адміністративними одиницями, а також особистих імен, похідних від цих місць.

Ієрогліфи, що відносяться до ключа

  • заміський будинок, село, сільська місцевість, містечко;
  • відділ, секція, департамент;
  • країна, столиця, вотчина феодала;
  • неправильний, злий, розбещений, порочний, збочений;
고을
коиль
ип
Ключ Кансі:163
Кількість рисок:7
Юнікод:U+9091
Введення Цанцзе:
  • 口日山 (RAU)
  • 難口日山 (XRAU)
Композиція:
  • ⿱ 口 巴
Порядок написання
邑 Порядок написання

Сусідні по списку ключі

Використані джерела