眩
- паморочитися, відчувати запаморочення, бути засліпленим;
Етимологія
Фоно-семантична сполука:
目 - око (семантичний компонент)
玄 - темний, таємничий (фонетичний компонент)
Ієрогліф спочатку описував порушення зору очей, особливо коли світло і темрява інтерферують, викликаючи запаморочення або зорову плутанину. З цього фізичного відчуття згодом розвинулися абстрактні значення, такі як розумова розгубленість або введення в оману.
Використання у корейській мові
현기증 (眩氣症) - запаморочення; вертиго
현혹되다 (眩惑되다) - бути засліпленим; бути введеним в оману
눈이 현하다 (目眩하다) - відчувати запаморочення; мати нечіткий зір
현란하다 (眩亂하다) - сліпучий; заплутаний; ефектний
Слова, які походять від ієрогліфа 眩
Додаткові примітки
眩 поєднує фізичні відчуття та психічний стан. Він ілюструє загальну семантичну схему китайських ієрогліфів:
тілесне сприйняття → психологічний стан
Присутність 目 (око) міцно закріплює значення, пов'язане з візуальним досвідом.
Споріднені ієрогліфи:
眩 - запаморочення; засліплення
暈 - ореол; запаморочення (пов'язане із запамороченням, викликаним світлом)
惑 - плутанина (ментальне розширення)
迷 - губитися (когнітивна плутанина)
У класичній китайській мові 眩 часто з'являється в описах:
- раптового запаморочення
- приголомшливої яскравісті
- плутанини, викликаної ілюзією або обманом
- 月山卜女戈 (BUYVI)
- ⿰ 目 玄