採
- збирати;
- вибирати;
- зривати;
Етимологія
Фоносемантичне та асоціативне сполучення, що походить від 采 (풍채 채), що означає "зовнішній вигляд", "збирати" або "вибирати".
До його складу входять
手 (손 수) - семантичний компонент, що вказує на дію, яку виконує рука.
采 (풍채 채) - фонетико-семантичний компонент, що означає "збирати", надаючи як звучання, так і значення.
Таким чином, 採 спочатку зображувало руку (手), яка зриває або збирає щось (采) - наприклад, фрукти, трави або мінерали - безпосередньо виражаючи акт ручного збору.
Згідно з Шовень цзєцзи (說文解字):
「採,取也。从手,采聲。」
"採 означає брати або збирати. Утворений з 手 ("рука") та фонетичного 采 ("збирати").
На ранніх бронзових формах та письмі печатки (金文, 篆書), ієрогліф показує витягнуту руку, що тягнеться до рослинної форми, підкреслюючи фізичний акт збирання або вибору.
Використання у корейській мові
採取 (채취) - збирати; приймати
採集 (채집) - збирати зразки; збирати врожай
採訪 (채방) - брати інтерв'ю; збирати інформацію
採掘 (채굴) - видобувати; добувати (корисні копалини)
採納 (채납) - приймати (думку або пропозицію)
採光 (채광) - освітлення; допуск денного світла
採用 (채용) - застосовувати; використовувати
採花 (채화) - збирати квіти
採血 (채혈) - брати кров
採藥 (채약) - збирати лікарські трави
Слова, які походять від ієрогліфа 採
Додаткові примітки
採 має багате семантичне поле, що поєднує фізичну та інтелектуальну сфери - від збирання матеріальних речей до вибору чи прийняття ідей.
У ранніх аграрних суспільствах 採 означало насамперед збирання фруктів, трав або рослин, часто вживалося разом із 狩 (полювання) у виразі 采狩, що описує основні види діяльності ранніх людей:
「昔者先王之教民也,必使知采與狩。」 (Книга обрядів, 禮記-樂記)
"Коли стародавні царі навчали людей, вони спочатку вчили їх збирати та полювати".
З часом значення розширилося до відбору та прийняття, як матеріального, так і абстрактного.
Наприклад, у Книзі Хань (漢書):
「採其善者而從之。」
"Вибирай те, що хороше в інших, і наслідуй це".
Тут 採 виражає інтелектуальну проникливість - збирати мудрість з різних джерел.
У художньому та поетичному контекстах 採 часто з'являється у зв'язку з природою та красою:
採蓮 (채련) - "зривати квіти лотоса", поширений поетичний образ, що символізує чистоту і юну грацію.
Танський поет Ван Чанлін (王昌齡) пише:
「採蓮南塘秋,蓮花過人頭。」
"Збирати лотос на південному ставку восени - цвітіння піднімається над головою".
Таке образне використання 採 підкреслює елегантність і гармонію між людським життям і природою.
- 手月木 (QBD)
- ⿰ 扌 采