劇
- суворий, напружений, екстремальний;
- театральні вистави, драматургія;
Етимологія
Фоно-семантична сполука:
刀 (칼 도) - семантичний елемент, що представляє різання, гостроту або інтенсивність.
豦 (큰돼지 거) - фонетичний елемент, що забезпечує звук 극 і вказує на силу, міць або агресію.
Поєднання викликає образ різкого або сильного порізу, що семантично еволюціонувало в інтенсивність, крайність або сильний ефект.
Згодом цей термін став позначати "драму" - форму художнього вираження, позначену інтенсивністю емоцій і конфліктом.
Використання у корейській мові
연극 (演劇) - п'єса, драма
비극 (悲劇) - трагедія
희극 (笑劇) - комедія
극통 (劇痛) - сильний біль
극독 (劇毒) - сильнодіюча отрута
У сучасній корейській мові 劇 читається як 극 і вживається як буквально (як у 연극, "театр"), так і метафорично (як у 극렬하다, "надзвичайно жорстокий").
Воно часто позначає екстремальність або інтенсивність емоцій, дій чи ситуацій.
Слова, які походять від ієрогліфа 劇
Додаткові примітки
У ранніх китайських текстах 劇 насамперед означало "важкий, інтенсивний або тяжкий", часто описуючи фізичний біль або небезпечні умови.
「病劇則死。」
"Якщо хвороба стає важкою, людина помирає" - Хань Фейцзи (韓非子).
Пізніше, за часів династії Хань, він набув метафоричного та художнього розширення, посилаючись на драматичні оповідання або вистави - події, позначені напругою, конфліктом та яскравою експресією.
За часів династій Тан і Сун 劇 стало асоціюватися з публічними розвагами, а пізніше - з виставами (цзацзю 雜劇), які розвинулися в театральне мистецтво юаньської драми (元曲), а згодом і китайської опери (戲劇).
Культурно-символічні нотатки:
Еволюція від "інтенсивного" до "драматичного" є концептуально природною: театр втілює підвищений, концентрований людський досвід.
Таким чином, 劇 став символізувати не лише суворість, але й художнє вираження людської боротьби.
У східноазійській театральній традиції такі сполуки, як:
戲劇 (희극) - загальна драма або театр.
歌劇 (가극) - опера, музична вистава.
悲劇 (비극) та 喜劇 (희극) - трагедія та комедія,
демонструють перетворення терміна на наріжний камінь культурної лексики.
Символічна інтерпретація:
劇 втілює ідею інтенсивності, втіленої в життя - чи то в емоціях, чи то у фізичному досвіді, чи то у виконанні.
Це передова межа вираження, де почуття стають видимими та яскравими.
「劇者,情之極也。」
"Драма - це крайній прояв емоцій".
Таким чином, у мові, медицині чи мистецтві 劇 означає те, що є підвищеним, суворим або глибоко людським - від 극렬 (劇烈, запекла боротьба) до 연극 (演劇, драматична п'єса), воно охоплює всю інтенсивність самого життя.
Альтернативні форми
У деяких спрощених або варіантних формах (історично використовуваних у Кореї та Японії) компонент 豕 (돼지 시) опускається, залишаючи лише нижню частину. Ця форма (⿰刀豕→⿰刀居-подібна структура) часто з'являлася в кіноплакатах і рекламі, розмальованій вручну, на початку та в середині 20-го століття для економії місця та стилістичних цілей.
- 難卜人中弓 (XYOLN)
- 卜人中弓 (YOLN)
- ⿰ 豦 刂