• здирати;
  • роздягати;
  • обдирати;
  • позбавляти;

Етимологія

Фоносемантична сполука, що складається з:

(ніж) - семантичний компонент

彔 (гравірувати; записувати) - фонетичний компонент

Радикал ножа чітко вказує на різання, нарізку або видалення, тоді як 彔 надає звучання і первісно несе в собі ідею маркування або різьблення, посилюючи відчуття видалення шар за шаром.

Найдавніше значення слова 剝 було "знімати зовнішній шар за допомогою леза". Це стосувалося, зокрема, зняття кори з дерев або шкури з тварин.

Використання у корейській мові

剝奪 (박탈) - позбавлення; позбавлення власності

剝皮 (박피) - здирання шкури; здирання шкіри

剝削 (박삭) - експлуатація

剝落 (박락) - лущення; відлущування

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У "Іцзін" 剝 означає останній етап перед крахом, за яким слідує (повернення).

Ієрогліф часто має негативне моральне забарвлення, маючи на увазі несправедливість або втрату.

На відміну від ("злітати"), 剝 означає насильство або небажання.

Споріднені ієрогліфи:

削 - голити; зменшувати

- захоплювати (брати силою)

- різати (рішуче)

- шкіра

彔 - вирізати; записувати

- знімати (добровільно)

Класичні цитати:

Книга змін (Іцзін)

「 剝,不利有攸往」

"Зняття чогось не є сприятливим для жодної справи".

Тут 剝 символізує занепад, втрату та ерозію, як матеріальну, так і моральну.

Історична проза

「 剝民以奉上」

"Обкрадати людей, щоб служити тим, хто зверху".

Типове використання в епоху легалізму, де 剝 виражає економічну експлуатацію.

У буддійських перекладах 剝 з'являється в контекстах, що описують:

- позбавлення від ілюзії

- усунення прихильностей

- позбавлення, спричинене стражданням

벗길
потгіль
пак
Ключ Кансі:18, + 8
Кількість рисок:10
Юнікод:U+525D
Введення Цанцзе:
  • 女水中弓 (VELN)
Композиція:
  • ⿰ 彔 刂

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.