復
- повертатися;
- відновлюватися;
- знову;
Етимологія
Спочатку писався як 复 у написах на ворожильних кістках (甲骨文).
Рання форма поєднувала в собі:
фігуру, що зображає міські ворота або огорожу;
止 (нога), зображена у перевернутому вигляді.
Ідея полягала в тому, щоб вийти з міської брами і повернутися назад, що створювало значення повернення.
Пізніше у бронзових написах (金文) додали радикал 彳 ("йти, крокувати"), а 止 поступово змінився на 夂. Так утворився сучасний ієрогліф 復, що підкреслює ідею йти назад або повертатися.
Таким чином, ієрогліф став складною ідеограмою, що означає вийти, а потім повернутися назад.
Семантичний розвиток:
- повертатися;
- відновлювати або відновлюватися;
- повторювати або робити знову.
Використання у корейській мові
회복 (回復) - відновлення; реставрація
복구 (復舊) - реставрація
복원 (復原) - реконструкція; відновлення
부활 (復活) - воскресіння
부흥 (復興) - відродження; ренесанс
Додаткові примітки
Основна ідея ієрогліфа походить від концепції від'їзду, а потім повернення.
Споріднені ієрогліфи:
回 - повертати
返 - повертати; віддавати
再 - знову
還 - повертатися
Ці ієрогліфи мають спільні значення, пов'язані з поверненням або повторенням.
Читання "부 (знову)" рідко зустрічається в корейській мові і з'являється переважно в таких словах, як 부활 (復活) і 부흥 (復興).
Слова, які походять від ієрогліфа 復
- 광복(光復)–незалежність
- 반복(反復)–повторення
- 반복되다(反復되다)–повторюватися
- 반복하다(反復하다)–повторювати
- 복고(復古)–ретро; повернення до минулого
- 복권(復權)–поновлення; відновлення
- 복귀(復歸)–повернення
- 복수(復讐)–помста
- 복습(復習)–перегляд
- 부활(復活)–відродження; воскресіння; відновлення
- 부흥(復興)–відродження
- 회복(回復/恢復)–одужання; пожвавлення; реставрація; повернення; відновлення
- 회복하다(回復/恢復하다)–одужувати; відновлювати; оживляти; відвойовувати; поновлювати
- 竹人人日水 (HOOAE)
- ⿰ 彳 复