王
- король, правитель, суверен;
Етимологія
王 традиційно розглядається як піктограма:
Ранні варіанти у ворожильних кістках мають три основні форми:
1. Форма, ідентична сучасному 王.
2. Форма, схожа на 大 з додатковою горизонтальною рискою внизу.
3. Те саме, що й (2), але з ще однією горизонтальною рискою зверху.
Інтерпретації:
Більшість дослідників розглядають його як топорище сокири, символ страти. У ранніх суспільствах, де смертна кара символізувала найвищу владу, сокира уособлювала верховну владу правителя.
Пізніше, до того, як були знайдені ворожильні кістки, мислителі (наприклад, китайський вчений Дун Чжуншу) пояснювали це інакше: три горизонтальні штрихи представляють Небо, Землю і Людство, об'єднані вертикальним штрихом. Таким чином, "цар" - це той, хто пов'язує і керує цими трьома сферами. Це пояснення було записано на сторінці Шовень цзєцзи.
За часів династії Чжоу ієрогліф 王 використовувався як титул верховного правителя.
Починаючи з династії Цинь, з'явився титул 皇帝 (імператор); 王 став позначати підлеглих правителів (васальних королів або князів), ранг яких був нижчим за імператора.
Ієрогліф 王 також зберіг значення "великий, чудовий", що можна побачити у виразах на кшталт 왕○○하다 (бути надзвичайно...) у корейській мові.
Ключ: спочатку 王 це власний ключ, але пізніше він був поглинений 玉 (нефритовий ключ), оскільки 玉 графічно є похідним від 王.
Таким чином, коли 王 з'являється як ключ, він зазвичай означає "нефрит".
Використання у корейській мові
국왕 (國王) - король нації
왕자 (王子) - принц
여왕 (女王) - королева
왕조 (王朝) - династія
제왕 (帝王) - імператор
왕국 (王國) - королівство