玉
- бісер, нефрит, намистина;
- коштовна річ, красива річ тощо;
Етимологія
Це піктограма, що являє собою кілька нефритових намистин, нанизаних разом на шнур.
Ієрогліф 玉 виглядає як ієрогліф 王 (король) з доданою крапкою. Ця крапка була додана після періоду офіційного письма (隸書 lìshū), щоб допомогти відрізнити 玉 від 王, оскільки ці два ієрогліфи стали дуже схожими за формою під час періоду письма печатки (篆書 zhuànshū). Спочатку 玉 і 王 не мали жодної схожості, але обидва ієрогліфи еволюціонували до сучасної форми 王, що зробило їх важко диференційованими.
Зокрема, в 玉 другий горизонтальний штрих ідеально відцентрований між першим і третім штрихами, тоді як в 王 другий штрих трохи вищий, що робить проміжок між другим і третім штрихами більшим. У офіційному письмі ця різниця ще більше розмивається, тому для більшої ясності до 玉 додали крапку.
Використання у корейській мові
Коли 玉 використовується як радикал, його іноді пишуть як 王 через цю схожість.
Спочатку 玉 позначав виключно коштовність або дорогоцінний камінь (нефрит), не маючи загального значення для всіх круглих предметів. З часом значення розширилося, включивши сферичні об'єкти.
У корейській мові середньовіччя 玉 вимовлялося як 구술 (區戌), як записано в тексті 15-го століття 석보상절.
Альтернативні форми
- 𤣩 — ліва форма радикала 玉;
- 一土戈 (MGI)
- ⿱ 一 圡
- ⿷ 王 丶