琳
- прекрасний нефрит;
Початково позначає чистий, дзвінкий звук, що утворюється при ударі шматочків нефриту один об одного.
Етимологія
Фоносемантична сполука:
玉 (нефрит) - семантичний компонент, вказує на відношення до нефриту, коштовного каміння, дорогоцінних матеріалів
林 (ліс) - фонетичний компонент, забезпечує звукове значення "рім / лін"
Таким чином, ієрогліф буквально означає "нефрит, пов'язаний зі звуком обідка", маючи на увазі саме резонансний дзвін нефритових прикрас.
Нефритовий радикал 玉 (часто пишеться як ⺩ зліва) вказує на дорогоцінне каміння.
林 праворуч сприяє вимові, а також тонко натякає на множинність, посилюючи ідею про кілька нефритових шматочків, що дзвенять разом.
На відміну від дуже давніх ієрогліфів, 琳 не з'являється у ворожильних кістках чи бронзових написах.
Він з'являється пізніше як вишуканий літературний та описовий ієрогліф, особливо придатний для поетичного використання.
Семантичний розвиток:
- звук нефриту, що б'ється об нефрит
- красиві нефритові прикраси
- щось елегантне, вишукане, дорогоцінне
- власні назви (імена) через позитивну естетичну конотацію
Використання у корейській мові
琳琅 (림랑 / 임랑) - красиві нефритові прикраси; сліпуча безліч прекрасних предметів
琳瑯滿目 (림랑만목) - "очі, наповнені нефритовим передзвоном", велика кількість чудових предметів
琳玉 (림옥) - відмінний нефрит
琳音 (림음) - чистий, схожий на нефрит звук (літературне)
Додаткові примітки
琳 дуже часто використовується в особистих іменах, особливо в китайських жіночих іменах, а також зрідка в корейських і японських іменах.
Ієрогліф передає:
- красу
- чистоту
- елегантність
- вишуканий звук або присутність
Класичні та літературознавчі нотатки:
琳 належить до групи ієрогліфів "нефритового звучання", які часто використовуються в поезії та придворній літературі, поряд з такими ієрогліфами, як:
珮 (нефритові прикраси)
璆 (тонкий нефритовий звук)
琅 (резонансний нефрит)
У класичній естетиці звук нефриту символізував:
- моральну чистоту
- культивовану чесноту
- гармонію і витонченість
- 一土木木 (MGDD)
- ⿰ 𤣩 林