• виразка, болячка, пухлина;

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

- семантичний компонент, "хвороба, недуга"

昜 - фонетичний компонент, yáng, що дає звук

Спочатку ієрогліф описував виразкову припухлість на тілі, болячку, що розривається або болить.

《說文解字》 (Шовень цзєцзи):

「瘍,身腫也。」

"瘍 означає набряк тіла".

На відміну від багатьох -радикальних ієрогліфів, 瘍 зберігає свою традиційну форму в спрощених ієрогліфах.

Використання у корейській мові

궤양 (潰瘍) - виразка (мед.)

종양 (腫瘍) - пухлина

양창 (瘍瘡) - виразка

양독 (瘍毒) - виразкова інфекція

Додаткові примітки

Зв'язок з іншими медичними ієрогліфами:

瘡 - виразки, гнійники

癰 - карбункул

- набряк

潰 - розривати, виразкувати

Разом вони утворюють семантичне поле, пов'язане з набряком, виразкою та інфекційними виразками.

До ієрогліфів, що мають спільний фонетичний компонент 昜, належать:

(сонячне світло, ян)

(гаряча вода; суп)

(піднімати)

Вони часто мають спільне читання янь.

Класичні цитати:

《廣雅》 (Гуан'я)

「瘍,創也。」

"瘍 означає "рана".

《後漢書》 (Книга пізньої династії Хань)

「病瘍久不瘳。」

"Виразкова хвороба довго не загоювалася".

《素問》(Внутрішня класика Жовтого Імператора)

「瘍者,熱所生也。」

"Виразки з'являються від спеки."

холь
янґ
Ключ Кансі:104, + 9
Кількість рисок:14
Юнікод:U+760D
Введення Цанцзе:
  • 大日一竹 (KAMH)
Композиція:
  • ⿸ 疒 昜

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.