轉
- повертати, котити, зміщувати;
Етимологія
Фоносемантичне сполучення, що складається з:
車 (віз; колесо; транспортний засіб) - семантичний компонент, вказує на кочення, колеса, рух;
專 (зосереджуватися; виключно) - фонетичний компонент, передає звук "jeon / zhuǎn" і вказує на зосереджений, спрямований рух.
Спочатку зображувалося колесо воза, що обертається.
Від фізичного обертання значення поступово розширювалися:
- обертання / кочення - обертання коліс, предметів;
- зміна напрямку - розворот; зміна курсу;
- передача / переміщення - переміщення людей, товарів чи відповідальності;
- зміна / трансформація - зміна ситуацій, станів, сенсу.
Таким чином, 轉 поєднує рух у просторі та зміну стану.
Використання у корейській мові
У корейській мові 轉 є дуже продуктивним у технічній, економічній та повсякденній лексиці.
Рух і напрямок:
회전 (回轉) - обертання
전환 (轉換) - перетворення; перехід
전향 (轉向) - зміна напрямку; ідеологічний зсув
Трансфер:
이전 (移轉) - переведення; переміщення
전송 (轉送) - вперед; перенаправлення
Зміна та трансформація:
전변 (轉變) - перетворення; зміна
호전 (好轉) - покращення (поворот на краще)
Додаткові примітки
轉 підкреслює процес і рух, а не статичний стан.
Часто контрастує з:
止 - зупинка
定 - фіксований, усталений
Ієрогліф природно передає причину → рух → результат, що робить його продуктивним в абстрактному використанні.
Споріднені ієрогліфи:
回 - повертатися; обертатися
動 - рухатися
換 - обмінювати, замінювати
移 - переміщати, зміщувати
變 - перетворювати
Серед них 轉 найсильніше підкреслює безперервний рух, що призводить до змін, а не одноразовий акт.
Класичне / літературне вживання:
時運轉變 - "Часи і долі змінилися"
車輪不轉 - "Колеса не обертаються"
Слова, які походять від ієрогліфа 轉
- 운전(運轉)–водіння; експлуатація
- 운전기사(運轉技士)–водій
- 운전대(運轉대)–кермо
- 운전사(運轉士)–водій; оператор
- 운전석(運轉席)–водійське сидіння
- 운전하다(運轉하다)–керувати; працювати
- 이전(移轉)–переїжджати; переміщатися; передача
- 자전(自轉)–обертання
- 자전거(自轉車)–велосипед
- 전(轉)–кульмінація
- 전과(轉科)–зміна спеціальності; переведення
- 전기(轉機)–переломний момент
- 전락(轉落)–зменшення
- 전사(轉寫)–копіювання; транскрипція
- 전업(轉業)–зміна професії
- 전역(轉役)–звільнення; переведення
- 전이(轉移)–зміна; еволюція
- 전향(轉向)–зміна; перетворення
- 전환(轉換)–перехід; зміна
- 호전(好轉)–поліпшення; покращення; одужання
- 호전하다(好轉하다)–покращуватися; ставати кращим
- 회전(回轉/廻轉)–обертання; обертання навколо; кружляння; поворот; оборот
- 十十十戈戈 (JJJII)
- ⿰ 車 專