輔
- допомагати;
- підтримувати;
Етимологія
Фоно-семантична сполука:
車 (차) - візок, семантичний
甫 (보) - фонетичний
Спочатку 輔 означав опорну балку або пристосування на возі, те, що не рухається самостійно, але забезпечує рівновагу і напрямок. З цього конкретного образу розвинулося абстрактне значення: "Те, що стоїть поруч і забезпечує правильний рух".
Таким чином, 輔 став означати допомогу, підтримку або пораду.
Використання у корейській мові
보좌 (輔佐) - допомога; відвідування керівника
보필 (輔弼) - тісна консультативна підтримка
보조 (輔助) - допомога
보국 (輔國) - допомога державі
보정 (輔政) - допомога в управлінні державою
보익 (輔益) - корисна допомога
Слова, які походять від ієрогліфа 輔
Додаткові примітки
輔 завжди передбачає підтримку збоку.
Несе в собі ієрархічний відтінок:
- сторона, якій допомагають, є первинною
- помічник важливий, але вторинний
Таким чином 輔 відрізняється від:
助 - загальна допомога
扶 - фізична або пряма підтримка
佐 - офіційна допомога
Семантична родина:
佐 - допомагати офіційно
助 - допомагати
扶 - підтримувати фізично
弼 - консультативна підтримка на високому рівні
Контрастні ієрогліфи:
主 - керувати
獨 - самотній
乏 - без підтримки
Цитати з класики:
Конфуціанська класика (Аналекти)
「輔仁以行。」
"Допомагай доброзичливості втілювати її в життя".
Тут 輔 означає активну моральну підтримку, а не пасивну допомогу.
Книга документів (書經)
「左右輔弼」
"Ті, хто допомагають і дають поради з обох сторін".
Усталена класична фраза, що стосується довірених міністрів поруч із правителем.
Мен-цзи (孟子)
「得道者多助,失道者寡助。」
"Той, хто володіє Шляхом, отримує велику допомогу; той, хто його втрачає, отримує мало".
Хоча 助 використовується прямо, 輔 часто з'являється в паралельних уривках і коментарях як інституційна або міністерська допомога.
Буддійська література китайською:
「輔道因緣」
"Умови, що допомагають на шляху".
輔 тут вказує на другорядні, але необхідні умови, що сприяють просвітленню.
- 十十戈十月 (JJIJB)
- ⿰ 車 甫