轍
- колія колеса;
- колія;
- курс;
- прецедент;
Етимологія
Фоносемантична сполука:
車 (віз, транспортний засіб) - семантичний компонент, чітко вказує на відношення до транспортних засобів
徹 (проникати; ґрунтовний) - фонетичний компонент (скорочений), надає звучання та сприяє ідеї безперервності або проникнення, що відповідає поняттю чітко позначеної колії.
Початкове значення 轍 - канавка або колія, яка залишена в землі колісним транспортним засобом, особливо возами та колісницями в Стародавньому Китаї. Оскільки дороги часто були ґрунтовими, багаторазові проїзди вирізали в землі видимі колії.
Від конкретного значення колісної колії значення розширилося метафорично:
- слідувати тим самим 轍 → повторювати минулі дії
- порушувати 轍 → відходити від прецеденту
- старий 轍 → застарілі методи або звички
Таким чином, 轍 стало означати прецедент, усталену практику або звичний хід подій.
Використання у корейській мові
전철 (前轍) - прецедент; попередній приклад
전철을 밟다 - повторити ту саму помилку
전철을 되풀이하다 - знову наступати на ті ж граблі
Додаткові примітки
轍 відображає поширену в Східній Азії метафору:
"Людські дії, як віз, залишають сліди. Ті, хто проїжджає пізніше, можуть вибирати, чи йти по них".
Через це 轍 часто з'являється в моральному, політичному та історичному дискурсі.
Відома класична фраза:
前轍可鑑 - "попередні сліди коліс можуть слугувати застереженням" → вчіться на минулих помилках.
Це відображає загальну тему класичної китайської думки: історія як керівництво до дії.
Споріднені ієрогліфи:
跡 - слід, відбиток
痕 - мітка, шрам
軌 - колія; стандарт
道 - дорога; шлях
循 - слідувати; дотримуватися
Слова, які походять від ієрогліфа 轍
- 十十卜月大 (JJYBK)
- ⿲ 車 育 攵
- ⿰ 車 𰕎