辭
- мовлення, висловлювання, формулювання;
Етимологія
Поєднання семантичних і символічних елементів:
𤔔 (어지러울 란) - зображує рух або безлад, представляючи словесний або правовий конфлікт.
辛 (매울 신) - форма знаряддя покарання або тортур, що символізує допит, суд або зізнання.
Разом вони виражають акт аргументації або захисту в суперечці або суді, таким чином виробляючи значення "благати, говорити на свій захист".
Згодом це значення переросло в ширше - вербальне вираження (мовлення, вибір слів) і формальне відкликання або відмову, особливо в офіційному чи церемоніальному контексті.
Використання у корейській мові
사퇴 (辭退) - відставка, відхід
사임 (辭任) - відставка з посади
사양 (辭讓) - ввічлива відмова, скромність
변사 (辯辭) - аргумент, захисна промова
불사 (不辭) - не відмовлятися; охоче братися за справу
У корейській мові 辭 часто з'являється у формальних або шанобливих виразах, пов'язаних з мовленням, покорою та ввічливістю.
Слова, які походять від ієрогліфа 辭
Додаткові примітки
У давньокитайській адміністрації 辭 було тісно пов'язане з ритуальною та юридичною мовою чиновників - офіційні прохання, відставки чи захисти були "словами 辭".
У конфуціанській етиці 辭 уособлює баланс між смиренням і пристойністю: відмовитися (辭), коли недостойно, але не відмовити (不辭), коли кличе обов'язок.
У літературній традиції 辭 також еволюціонував у поетичний жанр - ліричну форму "Сі (辭)", що процвітала за часів династій Тан і Сун, характеризуючись ритмічною прозою та емоційною витонченістю.
- 月月卜廿十 (BBYTJ)
- ⿰ 𤔔 辛