• лагодити, латати, ремонтувати;
  • постачати, поповнювати, компенсувати;

Етимологія

Фоно-семантична сполука:

衣 ("одяг") - семантичний елемент, що вказує на первинний контекст шиття та латання.

甫 (bo / fǔ, "великий") - фонетичний елемент.

Спочатку означав лагодження порваного одягу, потім розширився до значення заповнення прогалин, створення цілого або надання того, чого бракує.

Використання у корейській мові

補衣 (보의) - лагодити одяг

補助 (보조) - допомагати, субсидіювати

補充 (보충) - доповнювати, поповнювати

補償 (보상) - відшкодовувати, загладжувати

補救 (보구) - виправляти, загладжувати

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У конфуціанських текстах 補 може означати моральне або адміністративне виправлення - "залатати недоліки" або відновити порядок.

У даоських і медичних текстах 補 часто означає "живити" або "тонізувати" (наприклад, 補氣 "поповнювати життєву енергію", 補藥 "тонізуючі ліки").

Ширша метафора полягає в тому, що те, що розірвано, або чого бракує, можна знову зробити цілим завдяки зусиллям, допомозі або доповненням.

도울
тоуль
по
Ключ Кансі:145, + 7
Кількість рисок:12
Юнікод:U+88DC
Введення Цанцзе:
  • 中戈十月 (LIJB)
Композиція:
  • ⿰ 衤 甫

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.