配
- розподіляти;
- поєднувати;
- підбирати;
- влаштовувати;
- призначати;
- одружуватися (бути поєднаним);
Етимологія
配 - складна ідеограма, що поєднує в собі декілька ідеограм:
酉 (닭 유) - зображує посудину для вина або банку для бродіння, часто асоціюється з ретельним вимірюванням і готовністю.
卩 (병부 절) - зображення людини на колінах або печатки, що символізує вирівнювання, правильність або порядок.
У ранній писемності це зображення нагадує людину, яка оглядає глечик з вином, що бродить, визначаючи, чи є воно "стиглим" або "збалансованим".
З цього поняття оцінювання придатності розвинулося відчуття поєднання або відповідності.
Пізніше від "поєднання" значення розширилося до "поділу або призначення порцій", оскільки поділ також передбачає відповідність частини одержувачу.
Використання у корейській мові
配偶 (배우) - чоловік, дружина, консорт
配合 (배합) - координувати, поєднувати, узгоджувати
分配 (분배) - розподіляти, виділяти
調配 (조배) - змішувати, пристосовувати, призначати
搭配 (탑배) - відповідати, добре поєднуватися
Слова, які походять від ієрогліфа 配
Додаткові примітки
Гармонія між небом і землею:
У класичній китайській космології пара (配) втілює принцип відповідності та гармонії (應和).
Подібно до того, як Небо і Земля взаємодіють для створення життя, 配 символізує збалансовану співпрацю протилежних, але взаємодоповнюючих сил - інь і янь, чоловічого і жіночого начал, неба і землі.
"Бути в парі з Небом" (配天) означало діяти в моральній відповідності з божественним порядком - ідея, центральна для конфуціанських і ритуальних текстів, таких як "Книга обрядів" (禮記), де правителі повинні "配天以德" ("гармонізувати з Небом через чесноти").
Шлюб як космічний союз:
У соціальному та сімейному контекстах 配 стало основою шлюбної термінології.
Термін 配偶 ("парний товариш") не просто позначає подружжя, а передає філософське поняття відповідності чеснот і долі.
Ідеальна пара розглядалася як дзеркало космічної рівноваги - інь та ян, об'єднані у взаємній повазі та взаємодоповнюваності.
Таким чином, 配 у шлюбних ритуалах символізувало вирівнювання двох родів і продовження природного та морального порядку.
Ритуальне поєднання та жертвоприношення:
В обрядах предків 配 також означало поєднання жертвоприношень з відповідним божеством чи предком.
Кожна жертва мала відповідати рангу, чеснотам чи родоводу того, кого вшановували.
Неправильне поєднання розглядалося як порушення священної рівноваги.
Ця ритуальна точність перенеслася на політику і мистецтво: міністрів підбирали відповідно до правителів (君臣相配), кольори і тони поєднували в дизайні (色調相配), а поезія прагнула до гармонійного поєднання ритму і сенсу (聲義之配).
Філософський вимір:
На глибшому рівні 配 відображає конфуціанський ідеал пристойності (禮) - кожна роль, стосунки та вчинок мають бути належним чином "поєднані" з відповідним елементом морального порядку.
Незалежно від того, що об'єднує людей, елементи чи принципи, 配 представляє мистецтво балансу - не вимушеної симетрії, а динамічної гармонії, де різні частини доповнюють одна одну.
Естетичне та сучасне значення:
Навіть у сучасній китайській та корейській мовах 配 зберігає свій класичний відтінок:
搭配 (탑배) в моді чи дизайні означає більше, ніж "відповідати" - це означає гармонію тону та пропорцій зі смаком.
配音 (배음) буквально означає "поєднувати звук", маючи на увазі дубляж або гармонізацію голосів у медіа.
Таким чином, від стародавнього акту поєднання вина в ритуалах до сучасної мистецької координації, 配 продовжує означати баланс через продуману відповідність - позачасову емблему єдності серед розмаїття.
- 一田尸山 (MWSU)
- ⿰ 酉 己