• розподіляти;
  • поєднувати;
  • підбирати;
  • влаштовувати;
  • призначати;
  • одружуватися (бути поєднаним);

Етимологія

配 - складна ідеограма, що поєднує в собі декілька ідеограм:

酉 (닭 유) - зображує посудину для вина або банку для бродіння, часто асоціюється з ретельним вимірюванням і готовністю.

卩 (병부 절) - зображення людини на колінах або печатки, що символізує вирівнювання, правильність або порядок.

У ранній писемності це зображення нагадує людину, яка оглядає глечик з вином, що бродить, визначаючи, чи є воно "стиглим" або "збалансованим".

З цього поняття оцінювання придатності розвинулося відчуття поєднання або відповідності.

Пізніше від "поєднання" значення розширилося до "поділу або призначення порцій", оскільки поділ також передбачає відповідність частини одержувачу.

Використання у корейській мові

配偶 (배우) - чоловік, дружина, консорт

配合 (배합) - координувати, поєднувати, узгоджувати

分配 (분배) - розподіляти, виділяти

調配 (조배) - змішувати, пристосовувати, призначати

搭配 (탑배) - відповідати, добре поєднуватися

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

Гармонія між небом і землею:

У класичній китайській космології пара (配) втілює принцип відповідності та гармонії (應和).

Подібно до того, як Небо і Земля взаємодіють для створення життя, 配 символізує збалансовану співпрацю протилежних, але взаємодоповнюючих сил - інь і янь, чоловічого і жіночого начал, неба і землі.

"Бути в парі з Небом" (配天) означало діяти в моральній відповідності з божественним порядком - ідея, центральна для конфуціанських і ритуальних текстів, таких як "Книга обрядів" (禮記), де правителі повинні "配天以德" ("гармонізувати з Небом через чесноти").

Шлюб як космічний союз:

У соціальному та сімейному контекстах 配 стало основою шлюбної термінології.

Термін 配偶 ("парний товариш") не просто позначає подружжя, а передає філософське поняття відповідності чеснот і долі.

Ідеальна пара розглядалася як дзеркало космічної рівноваги - інь та ян, об'єднані у взаємній повазі та взаємодоповнюваності.

Таким чином, 配 у шлюбних ритуалах символізувало вирівнювання двох родів і продовження природного та морального порядку.

Ритуальне поєднання та жертвоприношення:

В обрядах предків 配 також означало поєднання жертвоприношень з відповідним божеством чи предком.

Кожна жертва мала відповідати рангу, чеснотам чи родоводу того, кого вшановували.

Неправильне поєднання розглядалося як порушення священної рівноваги.

Ця ритуальна точність перенеслася на політику і мистецтво: міністрів підбирали відповідно до правителів (君臣相配), кольори і тони поєднували в дизайні (色調相配), а поезія прагнула до гармонійного поєднання ритму і сенсу (聲義之配).

Філософський вимір:

На глибшому рівні 配 відображає конфуціанський ідеал пристойності (禮) - кожна роль, стосунки та вчинок мають бути належним чином "поєднані" з відповідним елементом морального порядку.

Незалежно від того, що об'єднує людей, елементи чи принципи, 配 представляє мистецтво балансу - не вимушеної симетрії, а динамічної гармонії, де різні частини доповнюють одна одну.

Естетичне та сучасне значення:

Навіть у сучасній китайській та корейській мовах 配 зберігає свій класичний відтінок:

搭配 (탑배) в моді чи дизайні означає більше, ніж "відповідати" - це означає гармонію тону та пропорцій зі смаком.

配音 (배음) буквально означає "поєднувати звук", маючи на увазі дубляж або гармонізацію голосів у медіа.

Таким чином, від стародавнього акту поєднання вина в ритуалах до сучасної мистецької координації, 配 продовжує означати баланс через продуману відповідність - позачасову емблему єдності серед розмаїття.

чак
пе
Ключ Кансі:164, + 3
Кількість рисок:10
Юнікод:U+914D
Введення Цанцзе:
  • 一田尸山 (MWSU)
Композиція:
  • ⿰ 酉 己

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.