鉢
- миска для милостині, миска для жебрацтва, посудина;
Зокрема, монастирська миска (patra, 발우), з якої буддійські монахи приймають милостиню або їдять.
Крім того, це будь-яка кругла відкрита посудина, наприклад, горщик або вазон для квітів.
Етимологія
Фоносемантична сполука, що складається з:
金 (쇠 금) - семантичний компонент, що вказує на металевий предмет або посудину з металу.
本 (근본 본) - фонетичний компонент, що надає звук "баль" і вказує на округлість або форму основи.
За матеріалами Шовень цзєцзи (說文解字):
「鉢,僧器也。从金,本聲。」
"鉢 - це посудина ченця, що складається з 金 ("метал") та звуку 本".
Спочатку ієрогліф писався з радикалом "метал" для позначення посудини, виготовленої з бронзи або заліза.
Пізніше в буддизмі поширилася форма 缽 (⿰缶本), яка замінила 金 на 缶 ("глиняний глечик"), оскільки ранні миски для милостині були керамічними або глиняними, а не металевими.
Сьогодні 鉢 і 缽 значною мірою взаємозамінні, хоча 缽 є офіційною формою на Тайвані та в сучасних спрощених контекстах.
Використання у корейській мові
У східноазійському буддизмі 鉢 (санскр. pātra) стало однією з "восьми потреб" (八種供養具) ченця, що уособлює простоту, смиренність і безпосереднє підтримання життя.
Ченці носили миску з милостинею під час ранкового обходу (托鉢, "просити з мискою"), що символізувало відмову від власності і покладання на співчуття інших.
Ця практика поширилася з Індії через Китай у Корею та Японію, де 托鉢僧 ("монах з мискою") став стійким образом буддійської дисципліни.
鉢盂 (발우) - миска для милостині; миска для їжі ченця
沙鉢 (사발) - глиняна миска
飯鉢 (반발) - миска для рису
鐵鉢 (철발) - залізна миска
缽盂 (발우) - альтернативна форма з 缽; "монастирська посудина"
缽多 (발다, pātra) - транслітерація санскритського pātra, буддійська миска для жебракування
缽羅 (발라) - запозичення з санскриту, означає "посудина" або "контейнер"
鉢水 (발수) - ритуальна вода в чаші
Слова, які походять від ієрогліфа 鉢
Додаткові примітки
В японській мові 鉢 (хачі) означає будь-яку круглу відкриту посудину, включно з вазонами, тазиками та мисками.
Звідси сучасне розширення значення від монастирської або ритуальної посудини до загальних контейнерів, таких як 植木鉢 (вазон) і 金魚鉢 (миска для золотих рибок).
Словник Кансі (康熙字典) фіксує:
「鉢,缽也。僧家用以受食。」
"鉢 - те саме, що 缽; використовується монахами для отримання їжі".
У перекладах буддійських писань (наприклад, текстів Агама, Віная) 鉢 часто з'являється як фонетична транскрипція санскритського pātra або як буквальний термін, що означає "посудина дхарми" (法鉢).
Метафоричне значення 鉢 у пізнішій китайській та корейській літературі іноді вказує на міру долі або благословення - наприклад, "福鉢" (чаша долі) або "命鉢" (чаша життя).
У буддійській чернечій традиції 鉢 символізує самодостатню простоту жебрацького життя.
Як посудина, що підтримує тіло через підношення, він уособлює вдоволення (少欲知足) і духовну сприйнятливість - готовність прийняти істину так само, як чаша приймає милостиню.
"Чистий розум подібний до чаші ченця - порожній, відкритий, незаплямований і завжди готовий прийняти Дхарму". (Дзенський вислів)
Таким чином, 鉢 означає не лише фізичний контейнер, а й порожнечу, що живить - посудину, через яку отримують і їжу, і просвітлення.
鉢 - це фоно-семантична сполука (金 + 本), що означає "миска" або "посудина для милостині".
Виникнувши як термін для позначення буддійської миски для милостині (pātra), він розширився, включивши в себе будь-який круглий контейнер.
Тісно пов'язаний з варіантом 缽, він втілює ідеали смирення, простоти і духовної сприйнятливості - маленька, мовчазна посудина, що вміщує нескінченне.
Альтернативні форми
缽 - спрощена або альтернативна форма, що використовує 缶 замість 金; поширена в буддизмі та на Тайвані.
鉢 - стандартна традиційна форма в класичних текстах.
- 金木一 (CDM)
- ⿰ 釒 本