• темний;
  • чорний;
  • народ;
  • численний;

Етимологія

Фоно-семантична сполука, що складається з:

(просо) - семантичний компонент

𥝢 (лі) - фонетичний компонент

Спочатку 黎 означав темний колір вареного пшона або щільні скупчення зерен. Від цього конкретного образу ієрогліф розвинув кілька абстрактних значень:

- темний / чорнуватий

- щільний, численний

- простий народ (маси)

Перехід від "темне пшоно" до "густий натовп" є класичним прикладом семантичного розширення від матеріальної культури до соціального значення.

Використання у корейській мові

여민 / 이민 (黎民) - простий народ

여흑 / 이흑 (黎黑) - темношкірий (рідкісний, літературний)

Додаткові примітки

黎 часто передає відчуття приземленості та вкоріненості, що відображає його сільськогосподарське походження.

Через свою асоціацію з "народом" він часто з'являється в династичній ідеології, де про правителів судять за тим, як вони ставляться до 黎民.

Споріднені символи (семантичне поле):

- чистий чорний колір; темрява

- таємнича, глибока темрява

- темно-синьо-зелений; старечий

- люди

/ 众 - маси

黎 не є взаємозамінним з або . Його основна літературна сила полягає в соціальних і колективних значеннях, а не в описі кольору.

Часто з'являється в історичних, політичних і філософських текстах.

У сучасній китайській мові він рідко зустрічається в повсякденній мові, але поширений в офіційному письмі, іменах та транслітерації.

Як прізвище (黎) особливо поширений на півдні Китаю та у В'єтнамі.

Класичне використання в політичних та філософських текстах:

黎民於變 - "Люди постраждали від змін".

У класичній китайській мові 黎 часто функціонує як збірний іменник, що означає "населення".

Слова, які походять від ієрогліфа

검을
комиль
рйо
Ключ Кансі:202, + 3
Кількість рисок:15
Юнікод:U+9ECE
Введення Цанцзе:
  • 竹竹人水 (HHOE)
Композиція:
  • ⿱ 𥝢 𱥯

Сусідні ієрогліфи у словнику

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.