• крапка, пляма або позначка;
  • вибирати, вказувати;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

黑 (검을 흑, "чорний") - семантичний елемент, що позначає темний пігмент або чорнило.

占 (점령할 점, "креслити, позначати") - фонетичний елемент, що створює звук diǎn та ідею позначення або вказівки.

Оригінальне зображення передає розміщення темної позначки або чорнильної плями на поверхні - звідси значення "крапка" або "позначати".

Використання у корейській мові

점 (點) - крапка, пляма, знак

점검 (點檢) - систематично оглядати або перевіряти

점화 (點火) - запалювати, розпалювати полум'я

점두 (點頭) - кивати головою на знак подяки

요점 (要點) - головна думка, ключова ідея

시점 (時點) - конкретний момент часу

Корейська мова зберігає як буквальне, так і абстрактне значення 點, починаючи від візуальних знаків і закінчуючи логічними або часовими "крапками".

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У східноазійській думці та естетиці 點 (крапка) символізує насіння творіння - мінімальне, але повне вираження форми.

З філософської точки зору, "крапка" уособлює початок множинності - перший момент прояву з порожнечі (無中生有).

У каліграфії "мазок крапки (點劃)" має фундаментальне значення: навіть одна крапка повинна містити баланс, вагу та життя. Крапка у вправного каліграфа втілює таку ж гармонію, як і цілий ієрогліф.

Каліграфи часто кажуть: "一點之中, 有乾坤" - "В одній крапці лежить всесвіт".

Точна 點 несе в собі 氣 (ци) - внутрішній подих енергії - і відображає дух письменника в цей момент. Життєздатність усього ієрогліфа часто залежить від сили його крапок.

У живописі, особливо в пейзажах тушшю, акт 點染 ("крапка і штрихування") надає текстуру і ритм горам, листю і туману. Завдяки ритмічному розміщенню крапок, художники викликають рух, текстуру та дихання, поєднуючи видиме та невидиме.

Символіка чаю:

У традиційній чайній культурі процес збивання порошкоподібного чаю називається 點茶 (점다 / diǎn chá) - буквально "ставити крапки або торкатися чаю".

Це відображає той самий вишуканий дух, що і в каліграфії: один точний рух, що втілює зосередженість, спокій і гармонію.

За часів династії Сун 點茶 було медитативним ритуалом: воду наливали крапля за краплею, створюючи ніжну піну, подібно до того, як ставили крапку чорнилом на папері.

У корейській чайній традиції це відчуття спокою зберігається - розливання чаю стає візуальною метафорою 一點靜心, "єдиної точки спокою в розумі".

В естетиці дзен (禪) фраза 一點禪心 (일점선심 / yīdiǎn chánxīn) - "єдина точка дзенського розуму" - означає повне усвідомлення, сконденсоване в одну мить, як точка, що містить вічність.

Таким чином, ієрогліф 點 виходить за межі свого буквального значення точки: він стає символом уважності, точності та творчого пробудження, поєднуючи світи мистецтва, ритуалу та внутрішнього споглядання.

Сучасне та цифрове використання:

У сучасну епоху 點 також поширився на технологічну та часову лексику:

時間點 (момент часу) - часова точка або позначка часу.

焦點 (focus point) - фокусна точка, центр уваги.

網點 (dot matrix) - цифрова пікселізація або точковий малюнок друку.

點擊 (click) - клацати (цифрова дія).

Таким чином, 點 еволюціонувало від крапки пензля до цифрового пікселя, символізуючи безперервність "маркування" через епохи - від каліграфії до комп'ютерних технологій.

Альтернативні форми

点 (U+70B9) - спрощена форма, що використовується в Китаї та Японії; також зустрічається в старих корейських реєстрах імен.

奌 (U+594C) - рідкісний варіант, що зустрічається в особистих іменах та каліграфічних написах.

㸃 - давня форма, яка іноді зустрічається в класичних текстах.

Корея офіційно визнає як 點, так і 点 ієрогліфами, що використовуються в іменах. Спрощена форма 点 стала популярною завдяки японському впливу ("テン/ten"), що призвело до розмовних виразів на кшталт "땡땡이(ten-ten)" для опису повторюваних крапок.

чом
чом
Ключ Кансі:203, + 5
Кількість рисок:17
Юнікод:U+9EDE
Введення Цанцзе:
  • 田火卜口 (WFYR)
Композиція:
  • ⿰ 黑 占

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.