• синьо-зелений, блакитний, зелений;

Етимологія

Фоносемантична сполука:

艸 (풀 초, "трава, рослини") - семантичний, що вказує на рослинність і природний колір.

倉 (곳집 창, "зерносховище, комора") - фонетичний, що дає звук 창.

Спочатку позначав колір рослин і неба, пізніше розширився до синіх і зелених відтінків (подібно до корейського слова 타르다, що охоплює обидва).

Використання у корейській мові

창천 (蒼天) - блакитне небо, небеса

창해 (蒼海) - безкрає синє море

창록 (蒼綠) - синювато-зелений

창로 (蒼老) - старий, хрипкий (з сивим волоссям)

Слова, які походять від ієрогліфа

Додаткові примітки

У класичній китайській мові 蒼 означало як зелену природу, так і блакитне небо, часто символізуючи безмежність або вічність.

Значення "сірувато-білий" призвело до його асоціації зі старістю (наприклад, 蒼老 = виглядати старим).

У сучасній китайській мові (普通话): cāng - "синьо-зелений, сіруватий, старий".

푸를
пуриль
чханґ
Ключ Кансі:140, + 10
Кількість рисок:14
Юнікод:U+84BC
Введення Цанцзе:
  • 廿人戈口 (TOIR)
Композиція:
  • ⿱ 艹 倉

Сусідні ієрогліфи у словнику

Використані джерела

Creative commons license
Інформацію на цій сторінці надано за ліцензією CC BY-NC-SA.